低姿勢

-겠使った表現には言葉にソフトな印象を持たせるといった効果があります。

そのため「お願い」をする時にもよく使われます。

今回は丁寧な物腰で話す時に用いられることの多い-겠の婉曲や歪曲の表現について解説していきます。

「-겠」を使って丁重に話したり、お願いや命令をする

「-겠」があると丁寧な印象になる

-겠は謙譲語と組み合わせることも多いように丁寧に話をする時にも用いられます。

말씀하신 내용은 잘 알겠습니다.
おっしゃることはよくわかりました

알았습니다だと相手に好ましくない印象を与えてしいますが、-겠を付けることで礼儀正しい言葉になります。

하시고 싶은 게 무엇인지 잘 모르겠습니다.
おっしゃりたいことが何なのかよくわかりません

모르다も-겠をつけることでさらに丁寧さが向上します。

丁寧な言い方は「お願い」には最適

-겠を使った言い方は物腰がやわらかくなるので、何かをお願いしたい時にはうってつけです。

죄송한데 물을 한 잔만 주시겠어요?
すみませんがお水を1杯いただけますか?
이 봉투를 김부장님께 전해 주시겠습니까?
この封筒を金部長に渡していただけますか?
무슨 일이 생기면 바로 저한테 연락 주시겠어요?
何かあったらすぐ私に連絡をいただけますか?

-해 주세요でも十分ではありますが、-겠を使うことでより丁寧な印象になります。

「命令」も言い方はやわらかく

命令や指示も少し遠回しな言い方をすることで、やんわり伝えることができます。

여기에 성함과 연락처를 적으시겠어요?
ここにお名前とご連作先をお書きください
비밀번호를 입력하시면 확인버튼을 눌러 보시겠어요?
暗証番号を入力したら確認ボタンを押してみていただけますか?
좀 소리를 낮추시면 안 되겠습니까?
少し音を下げてはいただけませんか?

「音量さげろよ」という話もストレートな言い方をしていません。

-겠を使うことで相手にも配慮した表現になります。

歪曲の表現を使った強調や比喩の特徴

程度の大きさを強調したり、訴える時の言い方

-겠の歪曲的なニュアンスを使って、自分が思っていることを強調したりアピールすることもできます。

요새 너무 바빠서 못 살겠어요.
近頃は忙しくて本当に大変です

本当に生きてけないというのではなく、忙しくて余裕がないことを訴えていますね。

코 고는 소리 때문에 못 자겠어요.
いびきがうるさくて眠れないよ

本当に眠れないかどうかは別として、それだけいびきの音がひどいことをアピールしています。

文面通りの意味にはならない

歪曲の表現は文面通りの意味にならない、ある種の比喩の表現とも言えます。

그 실수 때문에 나 진짜 미치겠어.
その失敗のせいでどうにかなりそうだよ

本当に気が狂ったわけではなく、それほど心配になったり、パニックになっているというニュアンスです。

날도 더워서 죽겠는데 마스크까지 끼니까 얼굴에 땀이 줄줄 나와요.
暑くて死にそうなのにマスクまでしてるから、顔は汗だらだらです

これも本当に死ぬわけではなく、暑さがきついことをアピールしています。

ただ最近は熱中症で亡くなる人もいるので、暑くて死にそうというのはちょっとリアルな表現かもしれません。

お店で注文する時にでも-겠を使ったりしながら、少しづつ練習してみてください。