自分の意志とは関係なく「何らかの状態になる」というニュアンスを持っている되다。

되다を使った文は使用頻度が高い上に、場面によって意味が変化します。

今回は、되다を使った文のニュアンスにはどんなものがあるのかを、紹介していきます。

Ads

変化や結果を表す

結果を表す「이/가 되다」

이/가 되다(~になる)で、結果を表します。

男子1-L

계약직부터 정규직이 됐어요.
契約社員から正社員になりました

男子2-L

내 꿈은 의사가 되는 것입니다.
夢は医者になることです

「大学生になる、医者になる」といった文に使う되다です。

女子3-L

이 되면 우리 한강에 놀러 가자.
春になったら、漢江に遊びに行こう

職業や身分といったものだけでなく、「春になる、秋になる」といった状況が変わった時にも使います。

되다の中でも初級に出てくる使い方です。

変化を表す「-게 되다」

環境の変化

状況や状態が変化することを意味し、「~くなる、~することになる」といったニュアンスの文に使います。

女子1-R

귤을 많이 까먹어서 손가락이 노랗게 됐어요.
みかんを食べ過ぎて、指が黄色くなったよ

デブ-R

한국에 이사하게 됐어요.
韓国に引っ越すことになりました

アジュンマ-R

하루 계속 밖에 있어서 피부가 까맣게 돼버렸어요.
一日外にいたので、皮膚が黒くなっちゃったよ

-게 되다は「動詞、形容詞、副詞」と一緒用います。

また、「変化」を表す文法に-아/어지다もありますが、-게 되다とはニュアンスが異なります。

それぞれの違いは、「-아/어지다と-게 되다の違い」を見てください。

Ads

出来上がりや完成

過去形で「完了、完成」

過去形で「完了や完成」を意味する場合です。

女子4-L

나 배고파. 아직 멀었어?
お腹すいたよ。まだかかるの?

リーR

거의 다 됐어. 잠깐만.
もうすぐだよ。ちょっと待って
(まだ調理中)

차, 됐다!
よし、できた!
(料理が完成)

料理なら「できあがり」、作業であれば「完成」というニュアンスになります。

다+動詞の過去形

ついでに、「完了や完成」を意味する「다と動詞の過去形」も、一緒に覚えてしまいましょう。

女子1-L

리포트는 다 했어?
レポートは全部やったの?

男子2-R

거의 끝났어요.
もう終わるよ

다 했다であれば「やり終えた、すべてやった」ことを意味します。

リーL

너 어디야? 아직 안 왔어?
どこだ?まだ着いてないのか?

男子1-R

거의 다 왔어.
もう着くよ

다 왔다なら「もう来た、到着する」ことを意味しますが、거의(ほとんど)と一緒に使うことで「あともう少し」というニュアンスになります。

こんな感じで、되다以外にも「다」はよく使われます。

否定文で「未完了、未完成」

안 되다にすれば、「未完了や未完成」を表します。

女子3-L

환전이 안 돼서 현금이 없어요.
両替が済んでいなくて、現金がないんです

「환전이 안 되다」なら、両替ができていない、両替が終わっていないという意味ですね。

Ads

ものごとが「うまくいく」

되다を肯定文で使うことで、「物事がうまくいく、順調に進むこと」を表します。

女子4-R

나, 소룡씨랑 사귀게 됐어.
私、ソリョンさんと付き合うことになったんだ

医者-L

진짜? 잘 됐네!
本当に?よかったね!

잘 됐다と過去形にすれば、良い結果が得られたことを意味します。

あるいは、잘 될 거야(きっとうまくいくよ)のようなに、未来系にして使うこともあります。

女子3-R

잘 되고 있는 거야?
うまくいってるの?

デブ-L

걱정마, 맛있을 거야.
心配するな、うまいはずだよ

現在進行形にすれば、「今取り組んでいることなどについて確認する」といったニュアンスにもなります。

いずれにせよ、うまくいくという意味です。

数量などで使用

金額や年齢など、数字を表す言葉と一緒に使うケースで、「その数字に至る」ことを意味します。

女子1-L

지난달에 스물다섯이 됐어요.
先月で25になりました

스물다섯살이 되다のように、歳を表す「~살」をつけることもあれば、数字のみで年齢を表現することもあります。

デブ-R

한국에 온 지 얼마나 됐어요?
韓国に来てどのくらい経ちますか?

リーL

7년이 됐어요.
7年になります

どのくらい経っているのかといった「期間」も、되다で表現します。

兵士-L

이딴 거 3만원이나 돼?
こんなものが3万ウォンもするのか?

兵士-R

이래봬도 좋은 거야.
こう見えても、いいものなんだよ

値段の話などにも、되다はよく使われます。

ちなみに이딴は、이런と意味は同じでも「良くない言葉」です。

汚い言葉なので、知っておくだけにしましょう。

Ads

中身や構成を表す

形のあるなしに関わらず、それがどんなものから成り立っているのかを表します。

男子2-R

그 야구팀은 외국인선수로 된 팀이에요.
あの野球チームは外国人選手で構成されてますよ

女子4-R

제 명의로 된 통장으로 입금해주세요.
私名義の通帳に入金してください

〇〇로 되다で「〇〇からなる」という意味の文になります。

また、〇〇로 구성된(〇〇で構成された)のように、「構成」という言葉と使うこともあります。

~できる、~できない

되다、안 되다で「可能、不可能」を表すこともあります。

yuna-R

카드결제는 되나요?
カード決済はできますか?

男子1-L

최송한데, 카드결제는 안 됩니다다.
申し訳ありませんが、カード決済はご利用いただけません

疑問文で使えば、できるかできないかを尋ねる文になります。

警察-R

혹시 된장찌개도 되나요?
味噌チゲもできますか?

アジュンマ-L

된장찌개는 다 나갔어요.
味噌チゲは終わりです

注文可能かどうかにも되다は使用可能です。

ちなみに다 나갔다で「品切れ」を意味します。

すべて売れた、店のものは出しつくして何も残ってない、というニュアンスです。

許可、禁止「~してよい、~してはいけない」

되다で許可、안 되다で禁止

되다で「許可や禁止」を表す場合です。

女子1-R

잠시 들어가도 돼요?
ちょっと入ってもいいですか?

女子2-L

네, 들어와요.
どうぞ

-아/어도 되다もよく使う文法ですね。

疑問文で使えば「~してもいいですか?」という許可を求める文になります。

おじさん-R

너 혼자 가면 안 돼.
一人で行ったらだめだ

否定にすれば「禁止」のニュアンスです。

「お断り」も되다で表現

結構です

되다を「拒否の意志表示」として使うことがあります。

女子4-R

같이 식사라도 하고 갈래?
一緒にごはんでも食べて行く?

リーL

됐어.
いい(やめとく)
시간 없어서 빨리 가야 돼.

時間ないから、早く行かないと

「結構です」や「いらない」と同じようなニュアンスです。

ただし、割とキツイ断り方なので、使う時は状況をよく見て判断した方がいいでしょう。

まとめ

1.-이/가 되다で「結果」
~になる

2.-게 되다で「変化」
~くなる、~することになる

3.過去形で「完成」
否定なら「未完成」

4.잘 되다でうまくいく

5.数字+되다
その数字に至る

6.~로 되다で中身や構成
~からなる

7.되다、안되다
可能、不可能
許可、禁止

되다は用途が広い単語ですが、ぜひ使いこなしてください。