自分の意志とは関係なく、「何らかの状態になる」というニュアンスを持っている되다。

되다を使った表現は使用頻度が高い上に、場面によって意味が変化します。

そこで今回は、되다のニュアンスにはどんなものがあるのかを紹介していきます。

Ads

変化が起こった「結果」を表す

結果を表す「-이/가 되다」

이/가 되다(~になる)で、結果を表します。

김지성-L

계약직부터 정규직이 됐어요.
契約社員から正社員になりました

이현빈-L

내 꿈은 의사가 되는 것입니다.
夢は医者になることです

いわゆる「大学生になる、医者になる」といった文に使う되다です。

황수지-L

이 되면 우리 한강에 놀러 가자.
春になったら、漢江に遊びに行こう

職業や身分といったものだけでなく、「春になる、秋になる」といった状況が変わった時にも使えます。

変化を表す「-게 되다」

状況や状態が変化することを意味し、「~くなる、~することになる」といったニュアンスの文に使います。

양승희-R

귤을 많이 까먹어서 손가락이 노랗게 됐어요.
みかんを食べ過ぎて、指が黄色くなったよ

김대호-R

한국에 이사하게 됐어요.
韓国に引っ越すことになりました

김영주-R

하루 계속 밖에 있어서 피부가 까맣게 돼버렸어요.
一日外にいたので、皮膚が黒くなっちゃったよ

-게 되다は「動詞、形容詞、副詞」と一緒に用いますが、似たような文法に「-아/어지다」もあります。

「-아/어지다」も変化を表すため、-게 되다とニュアンスの違いには注意しましょう。

Ads

出来上がりや完成のニュアンス

過去形で「完了や完成」を表す

過去形で「完了や完成」を意味することがあります。

강소영-L

나 배고파. 아직 멀었어?
お腹すいたよ。まだかかるの?

이소룡-R

거의 다 됐어. 잠깐만.
もうすぐだよ。ちょっと待って
(まだ調理中)

——————-

이소룡-R

차, 됐다!
よし、できた!
(料理が完成)

料理なら「できあがり」、作業であれば「完成」というニュアンスになります。

다+動詞の過去形の文

ついでに「完了や完成」を意味する「다と動詞の過去形」も、一緒に覚えてしまいましょう。

양승희-L

리포트는 다 했어?
レポートは全部やったの?

이현빈-R

거의 끝났어요.
もう終わるよ

다 했다であれば「やり終えた、すべてやった」ことを意味します。

이소룡-L

너 어디야? 아직 안 왔어?
どこだ?まだ着いてないのか?

김지성-R

거의 다 왔어.
もう着くよ

다 왔다なら「もう来た、到着する」ことを意味しますが、거의(ほとんど)と一緒に使うことで「あともう少し」というニュアンスになります。

こんな感じで、되다以外にも「다」はよく使われます。

否定文で「未完了や未完成」を表す

「안 되다」にすれば、未完了や未完成を表します。

강소영-L

환전이 안 돼서 현금이 없어요.
両替が済んでいなくて、現金がないんです

환전이 안 되다なら、「両替ができていない、両替が終わっていない」という意味になります。

김선아-L

아직 준비가 안 돼요.
まだ準備できてないよ

준비가 안 되다は、文字通り「準備ができていない、まだだ」という話ですね。

未完了・未完成のニュアンスがつかめたでしょうか。

Ads

ものごとが「うまくいく」

잘 되다で「物事がうまくいく、順調に進むこと」を表します。

김지성-R

나, 혹성전자에 취직하게 됐어요.
私、惑星電子に就職することになったんです

황수지-L

진짜요? 잘 됐네요!
本当に?よかったね!

「잘 됐다」と過去形にすれば、良い結果が得られたことを意味します。

あるいは、잘 될 것이다(きっとうまくいく)のような未来形にして使うこともあります。

황수지-R

잘 되고 있는 거야?
うまくいってるの?

김대호-L

걱정마, 잘 될 거야.
心配するな、うまくいくはずだよ

現在進行形にすれば、「今取り組んでいることなどについて確認する」といった使い方もできます。

いずれにせよ、잘 되다(うまくいく)と覚えてしまいましょう。

数量などで使用

金額や年齢など、数字を表す言葉と一緒に使えば、「その数字に至る」ことを意味します。

양승희-L

지난달에 스물다섯이 됐어요.
先月で25になりました

年齢は스물다섯살이 되다のように、歳を表す「살」をつけることもあれば、数字のみで表現することもあります。

김대호-R

한국에 온 지 얼마나 됐어요?
韓国に来てどのくらい経ちますか?

이소룡-L

7년이 됐어요.
7年になります

どのくらい経っているのかといった「期間」も、되다で表現します。

兵士-L

이딴 거 3만원이나 돼?
こんなものが3万ウォンもするのか?

兵士-R

이래봬도 좋은 거야.
こう見えても、いいものなんだよ

値段の話などにも、되다はよく使われます。

ちなみに이딴は、이런と意味は同じでも良くない表現です。

汚い言葉なので、知っておくだけにしましょう。

Ads

中身や構成を表す

形のあるなしに関わらず、それがどんなものから成り立っているのかを表します。

이현빈-R

그 야구팀은 외국인선수로 된 팀이에요.
あの野球チームは外国人選手で構成されてますよ

강소영-R

제 명의로 된 통장으로 입금해주세요.
私名義の通帳に入金してください

〇〇로 되다で「〇〇からなる」という意味の文になります。

また、〇〇로 구성된(〇〇で構成された)のように、「構成」という言葉と使うこともあります。

~できる、~できない

되다・안 되다で、「可能、不可能」を表すこともあります。

김선아-R

카드결제는 되나요?
カード決済はできますか?

김지성-L

최송한데, 카드결제는 안 됩니다다.
申し訳ありませんが、カード決済はご利用いただけません

疑問文で使えば、できるか?できないか?を尋ねる文になります。

박기영-R

혹시 된장찌개도 되나요?
味噌チゲもできますか?

김영주-L

된장찌개는 다 나갔어요.
味噌チゲは終わりです

注文可能かどうかにも、되다は使用可能です。

ちなみに、다 나갔다で「品切れ」を意味します。

すべて売れた、店のものは出しつくして何も残ってない、というニュアンスです。

許可や禁止「~してよい、~してはいけない」

되다で「許可や禁止」を表す場合です。

양승희-R

잠시 들어가도 돼요?
ちょっと入ってもいいですか?

최지현-L

네, 들어와요.
どうぞ

-아/어도 되다も、よく使う文法ですね。

疑問文なら、「~してもいいですか?」という許可を求める文になります。

박석중-R

너 혼자 가면 안 돼.
一人で行ったらだめだ

否定にすれば「禁止」のニュアンスです。

「お断り」も되다で表現

되다を「拒否の意志表示」として使うことがあります。

강소영-R

같이 식사하고 갈래?
一緒にごはん食べて行く?

이소룡-L

됐어.
いい(やめとく)

이소룡-L

시간 없어서 빨리 가야 돼요.
時間ないから、早く行かないと

「結構です、いらない」と同じようなニュアンスです。

ただし、キツイ断り方なので、使う時は状況をよく見て判断した方がいいでしょう。

まとめ

1.-이/가 되다で「結果」
~になる

2.-게 되다で「変化」
~くなる、~することになる

3.過去形(됐다)で「完成」
否定(안)なら「未完成」

4.잘 되다でうまくいく

5.数字+되다
その数字に至る

6.~로 되다で中身や構成
~からなる

7.되다/안되다
可能・不可能
許可・禁止

8.됐다(過去形)
結構です

되다は用途が広い単語ですが、ぜひ使いこなしてください。