「飲食物は持ち込まないでください」
「ここには立ち入らないでください」
命令文の中で「~するな」という意味で使われるのが禁止です。
ここでは禁止の表現を練習しましょう。
禁止の表現「~するな」の使い方
相手に「してほしくないこと」がある時
相手にやってほしくないことを表現するのが禁止の文法です。
逆のことを命令する
①혼자 가세요.
一人で行ってください
②-지 말다
~をひかえる
①+②
↓↓↓
③혼자 가지 마세요.
一人で行かないでください
一人で行くことを「控える」ように命令する
指示に使う-세요に「行動をひかえること」を意味する-지 말다を組み合わせることで禁止のニュアンスになります。
-세요の命令文があいまいな人はあわせて復習してみましょう。
動詞の語幹に「-지 마세요」をつける
禁止の文は動詞の語幹に-지 마세요をつけます。
動詞 + -지 마세요
가다 + -세요 = 가지 마세요
만나다 + -세요 = 만나지 마세요
공부하다 + -세요 = 공부하지 마세요
읽다 + -세요 = 읽지 마세요
듣다 + -세요 = 듣지 마세요
만들다 + -세요 = 만들지 마세요
語幹にパッチムがあるかを気にする必要はありません。
복도에서 뛰지 마세요.
廊下を走らないでください
(뛰다)
廊下を走らないでください
(뛰다)
약속시간에 절대 늦지 마세요.
約束の時間に絶対に遅れないでください
(늦다)
約束の時間に絶対に遅れないでください
(늦다)
그건 아무한테도 말하지 마세요.
それは誰にも言わないでください
(말하다)
それは誰にも言わないでください
(말하다)
허락없이 남의 편지를 보지 마세요.
許可なく人の手紙を見ないでください
(보다)
許可なく人の手紙を見ないでください
(보다)
他の文法と比べて文を作りやすいと思います。
言葉遣いや尊敬の度合いなどでも変わる禁止の表現
禁止を「-ㅂ니다」で話したい時は?
禁止の命令文を-ㅂ니다で話したい時は-지 마십시오を使いましょう。
아무 걱정하지 마십시오.
何の心配もなさらないでください
(걱정하다)
何の心配もなさらないでください
(걱정하다)
3일동안 술을 드시지 마십시오.
三日間お酒を飲まないでください
(드시다)
三日間お酒を飲まないでください
(드시다)
이 시간에 창문을 열지 마십시오.
この時間に窓を開けないでください
(열다)
この時間に窓を開けないでください
(열다)
組み合わせる言葉が違うものの、使い方は-지 마세요と同じです。
目下の人に禁止を表現するなら?
親しい人や目下の人に対しては尊敬語を用いなくても構いません。
교과서에 낙서하지 마요.
教科書に落書きしないで
(낙서하다)
教科書に落書きしないで
(낙서하다)
더 이상 그 여자를 만나지 마요.
これ以上あの女に会わないで
(만나다)
これ以上あの女に会わないで
(만나다)
내 등 뒤에 서지 말아.
俺の後ろに立つな
(서다)
俺の後ろに立つな
(서다)
-아요/어요やタメ口を使っても、立派な禁止の文になります。
禁止の命令文の語尾一覧
禁止の表現を簡単にまとめると以下のようになります。
尊敬 | 非尊敬 | ||
---|---|---|---|
-지 마세요 | -지 마십시오 | -지 말아요 -지 마요 -지 마라 |
状況にあわせてこれらを使い分けていきましょう。
한국어
命令文は標識や案内を見ながら、それを韓国語にしてもいいと思います。
さまざまなバリエーションを持たせながら練習してみましょう。