あなたは普段何かをする時に、必ず行う「ルーティーン」のようなものはありますか。

あるいは「こんな時はいつもああする」といった、自分だけのルールのようなものでも構いません。

今回は、そんな「マイルール」を表現する時にも使える文法です。

Ads

「-ㄹ 때」のニュアンス

「-ㄹ 때」を使った会話

みか-R

한국 사람들은 식사할 때 젓가락을 사용해요?
韓国の人は食事する時、箸を使いますか?

김대호-L

네, 젓가락을 사용해요.
はい、箸を使いますよ

김대호-L

그런데 숟가락을 더 많이 사용해요.
でも、スプーンをもっと使います

김대호-L

일본 사람들은 어때요?
日本の人はどうですか?

みか-R

일본에서도 밥 먹을 때 젓가락을 써요.
日本でもご飯を食べる時、箸を使いますよ

みか-R

근데 숟가락을 많이 안 써요.
でもスプーンをそんなに使わないです

何かが起こる「時、タイミング」を表す

「何かがある時、あるいは何かをする時」など、ことが起こる時期やタイミングを表す時に使うのが、-ㄹ 때です。

양승희-R

병원에 갈 때 연락 주세요.
病院に行く時、連絡ください

김선아-R

날씨가 좋을 때 자전거를 타요.
天気がいい時、自転車に乗ります

정현주-R

이 약은 진짜 아플 때만 드세요.
この薬は本当に痛い時だけ飲んでください

動詞と使えば「~する時」、形容詞に用いれば「~な時、~の時」のような意味になります。

Ads

「-ㄹ 때」の使い方

用言に「-ㄹ 때」を付ける

-ㄹ 때は、動詞や形容詞などの語幹と組み合わせます。

動詞/形容詞 + -(으)ㄹ 때

보다 + -ㄹ 때 = 볼 때
이다 + -ㄹ 때 = 일 때
바쁘다 + -ㄹ 때 = 바쁠 때

웃다 + -ㄹ 때 = 웃을 때
있다 + -ㄹ 때 = 있을 때
귀찮다 + -ㄹ 때 = 귀찮을 때

만들다 + -ㄹ 때 = 만들 때
들다 + -ㄹ 때 = 들을 때
덥다 + -ㄹ 때 = 더울 때
그렇다 + -ㄹ 때 = 그럴 때

パッチムなし

박석중-L

신문을 볼 때 돋보기를 써요.
新聞を見る時、老眼鏡を使います

황수지-L

시간이 없고 바쁠 때 이거를 먹어요.
時間がなく忙しい時、これを食べます

김지성-L

고등학생일 때 지역대회에서 우승했어요.
高校生の時、地区大会で優勝しました

語幹にパッチムのない単語には、-ㄹ 때を組み合わせます。

パッチムあり

김대호-R

웃을 때 예뻐요.
笑うとかわいいんです

양승희-R

시간이 있을 때 여행 가고 싶어요.
時間がある時に旅行に行きたい

이소룡-R

밥하기가 귀찮을 때 라면을 끓여요.
食事の支度が面倒な時、ラーメンを作ります

語幹にパッチムがある場合は、-을 때を付けましょう。

変格活用の動詞

ㄹパッチムの語彙

김영주-L

김밥을 만들 때는 김이 꼭 필요해요.
キムパを作る時は、海苔が絶対に要ります
(만들다)

語幹がㄹパッチムの時は、そのまま「때」を付けてしまいましょう。

ㄷパッチムの一部

박석중-L

뉴스를 듣고 싶어서 라디오를 들을 때가 있어요.
ニュースが聞きたくて、ラジオを聞く時があります
(듣다)

語幹のㄷパッチムがㄹになる時は、「-을 때」を使います。

ㅂパッチムの語彙

최지현-L

더울 때는 창문을 여세요.
暑いときは窓を開けてください
(덥다)

ㅂパッチムは우になるので、そこに「-ㄹ 때」を付けます。

ㅎパッチムの語彙

이현빈-L

그럴 때는 친구한테 물어봐요.
そういう時は友達に聞いてみて
(그렇다)

ㅎはパッチムが脱落するので、そこに「-ㄹ 때」を付けます。

「-ㄹ 때」にしてみる

박기영-R

팔을 조금 아파요.
腕を動かす時、少し痛みます

김철수-R

꿈이 경찰이었습니다.
幼い時の夢は警察官でした

김선아-R

신발을  왼쪽부터 신어요.
靴を履く時は、左から履きます

兵士-L

몸이 마늘을 먹으면 힘이 납니다.
体が疲れている時、ニンニクを食べると力が出ます

이소룡-L

발에 통증이 나요.
歩くと足に痛みが走ります

こじ-L

사람이  가면 좋아요.
人が多くない時に行けばいいですよ

강소영-L

해외로 도 이용할 수 있어요.
海外に電話をかける時も利用できます

Ads

言い方を少し変えてみる

過去のことを話すなら「-았/었」と一緒に

過去に何かがあった時期について話す時は、過去形(-았/었)に「-을 때」を付けます。

김지성-R

처음 만났을 때가 10년전이에요.
初めて会ったのは10年前です

황수지-R

저번에 너무 추웠을 때 나가기 싫어서 계속 집에 있었어요.
こないだすごい寒かった時、外に出るのが嫌で、ずっと家にいました

이현빈-R

중학생이었을 때 키가 작았어요.
中学生だった頃、背が低かったです

動詞:~した時
形容詞:~だった時

意味としてはこんな感じで、考えればいいでしょう。

名詞はギリギリまで「省略した形」に

名詞には이다を使い、通常は「-일 때」もしくは「-이었을 때」となります。

もちろん、このまま使ってもいいのですが、省略することもできます。

김대호-L

방학 때 아르바이트를 할 거예요.
学校が休みの時、アルバイトをするつもりです
※방학=夏休みなど「長期の休み」のこと

이소룡-L

난 7살 때 신가폴에서 살았어요.
僕は7歳の時、シンガポールに住んでました

「名詞+때」でも、その時の「期間」を表し、이다がなくてもニュアンスは変わりません。

省略できる時は、短く表現してしまいましょう。

他の文法と組み合わせる時

「-ㄹ 때」を他の文法と組み合わせる時も、使い方は基本通りにすればOKです。

박기영-R

내가 외출하려고 할 때 비가 와요.
俺が外出しようとすると、雨が降ります

「-려고 하다」ならパッチムがない場合と同じなので、-ㄹ 때を組み合わせましょう。

김선아-R

삼겹살을 먹고 싶을 때 할머니식당에 가 보세요.
サムギョプサルが食べたい時は、ハルモニ食堂に行ってみてください

「-고 싶다」はパッチムがある時と同じ使い方なので、-을 때を付けることになります。

こんな感じで、他の文法と組み合わせた文も、どんどん練習してみましょう。

Ads

「-ㄹ 때」を使ってみよう

「-ㄹ 때」を使って、文を完成させてみましょう。

예)잠이 안 오다 / 어떻게 하다
가: 잠이 안 올 때 어떻게 해요?

나: 그럴 때 우유를 마셔요.

1)모르는 말이 나왔다 / 어떻게 하다.
가:

나: 그럴 때 사전을 찾아요.

2)심심하다 / 무엇 / 하다
가:

나: 저는 그럴 때 음악을 들어요.

3)감기에 걸렸다 / 어떻게 하다
가:

나: 저는 감기에 걸리면 약 먹고 자요.

4)처음 한국에 왔다 / 어디 / 구경했다.
가:

나: 그 때 창덕궁을 구경했어요.

5)술이 깨지 않다 / 어떻게 하다
가:

나: 차를 2~3잔 정도 마시면 좋아요.

まとめ

1.-ㄹ 때は動詞や形容詞と使う
動詞:~する時
形容詞:~な時

2.過去の話は、動詞や形容詞を過去形(-았/었)にする
動詞:~した時
形容詞:~だった時

3.名詞+때は「その期間」を意味する
크리스마스 때(クリスマスの時)

さっそく、自分だけのルーティーンを表現してみましょう。