「~の中」といった表現は日本語でもよく使いますが、これらを韓国語で表そうとすると三つの言葉が出てきます。
안と속と중ですね。
語彙が三つあるということはどれも使い方が違うということですが、これらを区別するポイントを解説していきます。
はっきりしたものには「안」
目に見えるものなど
안の使い方を一言で言ってしまうと、具体的ではっきりしたものには『안』を使うとなります。
家の中に誰かいるんですか?
車のキーはその小さな箱の中に入ってるよ
冷蔵庫の中に何があって何がないの?
代表的なものは肉眼で直接確認できるものです。
自分の目で見えるのだから、これ以上はっきりしたものはないですね。
決められた基準の範囲である
たとえ目に見えないものでも内容が具体的であれば「안」を使います。
例えばある基準に対して「その範囲内であるか」といった場合です。
私の周囲2mの中に入ってこないで
半径300mの中にコンビニが8カ所ありますよ
ここから半径5キロ圏内は立ち入り禁止区域になるでしょう
周囲何mという基準に対し、その内側であるかといった話は比較的わかりやすいと思います。
ちなみにこういうケースであれば、100m이내(100m以内)のような言い方も可能です。
制限や期限などの範囲内を表すこともある
基準が時間やお金の場合もあります。
これを一週間以内に全部できる?
一日3ページづつ勉強すれば、2週間のうちに終わります
場合によっては「中」と訳すのが難しいものもあります。
交通費や飲食代も全て予算の中に含まれます
しかしどれも「~以内」というニュアンスには変わりないですね。
基準を定めている以上、ものごとがはっきりしているので話が具体的になります。
漠然としたものには「속」
肉眼で見えないもの
안とは逆に抽象的ではっきりしないものなどには『속』を使います。
夢の中で歌を聴いていました
彼の頭の中にはいろんなレシピが入ってます
私の心の中にはいつでもあの人がいます
メスで頭を切り開いても知識や記憶、考えていることなどは見えるものではありません。
自分の目で中が見えないものははっきりしないもののいい例です。
基準がなくはっきりしないもの
基準がなく、どこからどこまでかよくわからないものにも「속」を使います。
海の中にいる生き物を描いてみてください
ある日旅人は森の中でとある老人に出会ったそうです
川の中に落ちた子供を助けた大学生が表彰されました
海や森の中という話だけでは細かいことがわからず、内容が漠然としていますね。
特定の範囲内といった話ではない場合も속と考えましょう。
お腹の中や内臓を指す
人間や動物の「お腹の中」にも속を使います。
お腹の中の赤ちゃんが動くのがわかるそうです
속は「内臓」を意味する言葉でもありますが、お腹の中の赤ちゃんはこのパターンになります。
腹の中では何考えてるかわからないな
腹を割って話せる友人は多くありません
「腹の中」という言葉の使い方は日本語と似ているのではないでしょうか。
外科医なら手術の際に内臓も肉眼で確認することはできますが、簡単に見れるものではなので、体の内側は特別と考えましょう。
いくつかあるうちの一つ「중」
「選択肢や候補」を意味する
複数あるうちの一つには『중』を使って表現します。
この中から一つだけ選んで
2つのうちどちらかを選んでください
その中から正解を当ててみて
代表的なものはいくつかの選択肢があって、その中から一つを選ぶといった話です。
複数あるもののうち「どれ」
どれかと言っても選択肢の話とは限りません。
友達の中でスヨンさんが一番賢いです
韓国料理の中で苦手なものはありますか?
そのメンバーの中では誰が一番歌が上手ですか?
条件に合ったものはどれだといった内容にも使え、この場合なら에서を省略することもできます。
しかしいずれも「複数あるもの中から」という話であることには変わりません。
どっちを使ってもいい場合がある
안や속どちらを使っても構わない場合もあります。
バッグの中から財布を取りだしました
かばんの中から大きな鏡が出てきました
バッグやかばんの中は肉眼で確認できるから안、でも離れた位置にいる人からすれば中は見えないので속。
こういうケースもあるんだということも知っておくといいでしょう。
細かいことを言うとキリがなくなりますが、使いながら違いに慣れていきましょう。