韓国のドラマや映画を見ていると、어쩌면や어쩐지といった言葉を耳にしたことがあるのではないかと思います。

ところが、意味を調べても難しく書かれていることがよくあります。

そこで、어쩌다や어쩐지がどのようなニュアンスで使われるのか話していきます。

Ads

어쩌다のもとの意味

어찌하다が原型

もとの形は어찌하다で、その短縮形が어쩌다です。

어찌하다(어쩌다)は「いかにする、どのようにする 」という意味になります。

ところが、実際は「어쩌다」をいろんな形に変えて使うことが多くなります。

また、어찌하다は「어떻게 하다」と、ほぼ同じニュアンスになります。

어찌하다と어떻게 하다の意味は似ている

意味が似ているため、어떻게 하다と어쩌다を入れ替えて使うこともできます。

어떻게 하다 어찌하다
 어떻게 어찌
 어떡하다  어쩌다
최지현-L

나보고 어떻게 하라고.
나보고 어떡하라고.
나보고 어쩌라고.
私にどうしろってのさ

박석중-L

그걸 내가 어떻게 알겠나?
그걸 내가 어찌 알겠나?
そんなの俺が知るわけないだろ

似たような表現が出てきた時は、それぞれ入れ替えて練習してみるのもいいと思います。

Ads

어쩌다はどういう場面で使う?

仕方ない、どうしようもない

不可能を表す文法「ㄹ 수 없다」などと一緒に、組み合わせて使います。

김대호-R

어쩔 수 없었어…
仕方なかったんだ…

兵士-R

어쩌지도 못 하고 그냥 지켜볼 수 밖에 없었어요.
どうすることもできず、ただ見守るしかなかったよ

不可能を表す文法と使うことで、「どうしようもない、いかようにもできない」というニュアンスになります。

他に手段がなく、どうすることもできないので、結局は「仕方ない」という意味になります。

もしかすると、ひょっとすると

物事に対する見方、観察の視点を表します。

어떻게 보면と入れ替えてもそうですが、「見方を変えると、違う視点で見ると」というニュアンスです。

한상우-L

어쩌면 다시 못 볼 것 같은 예감이 들었어요.
ひょっとすると二度と会えないかもしれないって予感がしたよ

양승희-L

어쩌면 내가 합격할지도 모르잖아요.
もしかすると私が合格するかもしれないじゃん

어쩌면も「こう考えれば、こういう見方なら」というニュアンスがあるので、「もしかして、ひょっとして」という意味で使わます。

どうすれば、どうやれば

方法や理由などを表します。

어떻게 하면と同じく「どうすれば、いかにすれば」というニュアンスです。

황수지-R

어쩌면 저렇게 재미있는 이야기를 할 수 있을까?
どうすれば、あんな面白い話ができるんだろうね

김영주-R

어쩌면 방이 이렇게 지져분해지는 거야?
どうやったら、部屋がこう汚くなるのさ?

어쩌다は、어떻게の文なら「どのように入れ替えができるか」を考えてみましょう。

きっかけやいきさつ、偶然に、たまたま

文法「-다가」と組み合わせたパターンで、きっかけやターニングポイントを表します。

강소영-L

어쩌다가 한국어를 공부하게 됐어요?
どういう経緯で、韓国語を勉強することになったの?

이소룡-L

어쩌다가 만나게 됐고 벌써 2년 지났어요.
たまたま知り合って、もう2年経ったよ

-다가は「あることをしていたら、次の何かが始まる」という意味です。

어쩌다と組み合わせることで、「どうこうしてたら、いろいろやってるうちに」というニュアンスになります。

何がきっかけで?
どういう経緯で?
たまたま
偶然に

このような意味でよく使われます。

Ads

어쩐지の意味と使用例

どおりで、だからか、それでか

어쩌다は「어쩐지」の形でもよく使いますが、文によってニュアンスが変わります。

まず、気になっていたことなどに対して「合点がいった時」です。

강소영-R

더운데 창문을 안 열여?
暑いのに窓開けないの?

이소룡-L

창문을 연 줄 알았는데.
窓開けたと思ってたのに
어쩐지 덥더라…

どおりで暑いわけだ…

「どおりで、だからか、それでか」と、納得がいった時の表現です。

文脈によっては、이래서(これで)그래서(それで)などを使う時もあります。

なんとなく、どういうわけか、なぜか

困ったぞ

「どういうわけか、なぜか、なんとなく」と、理由がわからない、説明できないことに対する表現に使われます。

최지현-R

어쩐지 그 사람이 마음에 들어.
なんとなくあの人が気になる

김철수-R

어쩐지 갑자기 쓸쓸해졌네.
どういうわけか、急にひんやりしてきたな

理由はわからないけど、なぜかあの人が気になるといった恋愛ネタの話にも使える表現です。

ただし、こうなると어떻게と入れ替えができなくなる(意味が全く違う)ので、注意しましょう。

まとめ

1.어쩌다はもともと어찌하다
どうする、いかにする

2.어쩌다+不可能
仕方ない、どうしようもない

3.어쩌면
ひょっとして、もしかして

4.어쩌면
どうすれば、どうやったら

5.어쩌다가
きっかけ、いきさつ
たまたま、偶然に

6.어쩐지で「納得、合点」
どおりで、それでか、だからか

7.어쩐지で「理由がわからないこと」
なんとなく
どういうわけか

어쩌면や어쩐지などは、ある程度パターンを丸暗記してしまいましょう。