意思の表示と確認に使われる文法を練習してみましょう。

「-ㄹ게요」と「-ㄹ래요」は、どちらも行動に移そうと思っていることを表します。

そのため混同する人も多い表現です。

2つのニュアンスや違いなどを押さえて、うまく使い分けられるようになりましょう。

行動の予告や宣言をする

決心したこと・意志を表明する

-ㄹ게요は、やろうと決めたことを宣言する時に使います。

決心したこと・心に誓ったこと

~しようと決心する
매일 영단어 10개씩 외울게요.
毎日英単語10個づつ覚えるよ

実行する
↓↓↓

行動していること
매일 영단어 10개씩 외워요.
毎日英単語10個づつ覚えてます

決心があって、行動が起こる

これからあるいは今後やろうと「決心した時点」での話になります。

したがって、まだ実行したわけではありません。

「-ㄹ게요」の使い方

-ㄹ게요は、動詞と組み合わせて使いましょう。

動詞 + -(으)ㄹ게요

가다 + -ㄹ게요 = 갈게요
내리다 + -ㄹ게요 = 내릴게요
청소하다 + -ㄹ게요 = 청소할게요

먹다 + -ㄹ게요 = 먹을게요
닫다 + -ㄹ게요 = 닫을게요
읽다 + -ㄹ게요 = 읽을게요

놀다 + -ㄹ게요 = 놀게요
듣다 + -ㄹ게요 = 들을게요
돕다 + -ㄹ게요 = 도울게요

これから「~します」という意志表示は、早い話「行動の予告」です。

전 먼저 갈게요.
私は先に帰りますね
(가다)
오늘은 10시에 문 닫을게요.
今日は10時に店を閉めますよ
(닫다)
잠깐만요, 내릴게요.
すいません、降ります
(내리다)
괜찮은 노래 추천해 주면 그걸 들을게요.
いい曲勧めてくれればそれを聴いてみます
(듣다)

ソウルのバスや地下鉄で「내릴게요」と言いながら、混んでいる中をかき分けて、下車していく人をよく見かけますが、これも行動の予告ですね。

間違えやすい文型のミス

-ㄹ게요を使う時によくある、文型のミスです。

전화로 물어 볼게요.
電話で聞いてみます (ㅇ)
전화로 물어 볼께요.
電話で聞いてみます (x)

実際の発音が「-ㄹ께」になるため、それをそのまま書いてしまう人は多いです。

うっかりしやすいですが、気をつけましょう。

「~しますよ、やりますよ」と約束する

「約束」をする時にも使う

-ㄹ게요は行動予告だけでなく、約束をする時に用いることも可能です。

청소는 제가 할게요.
掃除は私がしますよ
잡채는 제가 만들게요.
チャプチェは私が作りますよ
여기서 기다릴게.
ここで待ってるよ

予告の一つと言えなくもないですが、相手に「~しますよ」と言う時に、それが約束になっていることは多いです。

お礼を言う時にも使える

プレゼントなどをもらったり、誰かが何かをしてくれた時など、お礼を言いいたい時にも使えます。

고마워요. 잘 먹을게요.
ありがとう。いただきます

旅行のお土産でお菓子をもらった時には、うってつけの表現ですね。

이 책 갖고 싶었어요. 잘 읽을게요.
この本欲しかったんです。ありがとう
고마워요. 잘 쓸게요.
ありがとう。大事に使います

もらったものが本であれば읽다を使えばいいし、他のものなら쓰다などもいいでしょう。

直訳するのは難しい表現です。

「-ㄹ게요」にしてみよう

動詞を「-ㄹ게요」に変えてみましょう。

한 번
一度考えてみます
(생각하다)
제가 도와
私がお手伝いしますよ
(도와 드리다)
짐은 여기에
荷物はここに置いておきますよ
(놔 두다)
여기는 제가
ここは私がおごります
(사다)
마음만
お気持ちだけで十分です
(받다)
속이 안 좋아서 술은
胃腸の調子がよくないのでお酒は控えておきます
(마시다)
잠깐 화장실에
ちょっとトイレに行ってきます
(갔다오다)

※答えはタップして確認できます

何か約束をしたり、こうしますといいたい時、どんどん使ってみましょう。