「~ではない、~じゃない」という意味を表現する文法を練習してみましょう。

これは言ってしまえば、韓国語を勉強する人が「最初に習う否定文」です。

-이에요/예요の「~です」に対し、反対の意味を表現します。

Ads

~ではない、~ではありません

「아니다」を使った会話例

최지현-R

대호씨는 대학생이에요?
テホさんは大学生ですか?

김대호-L

네, 저는 대학생이에요. 지현씨도 대학생이에요?
はい、私は大学生です。ジヒョンさんも大学生ですか?

최지현-R

아니요, 저는 대학생이 아니에요.
いいえ、私は大学生ではありません

최지현-R

저는 화사원이에요.
私は会社員です

아니다と이다は「反対の意味」

이다(~である)とは逆の意味の아니다(~ではない)に「-에요」を付けて、아니에요にします。

名詞を否定する言葉

이다 + 에요 = -예요/이에요(~です)

同じ要領で反対の意味である아니다を使う
↓↓↓

아니다 + 에요 = 아니에요(~ではありません)

早い話、名詞を否定する時に使う

たったこれだけで「~ではない」という意味を表現することができます。

Ads

「-이/가 아니다」の使い方

名詞と一緒に使うのが基本

아니에요は名詞と一緒に使い、名詞には助詞「이/가」を付けます。

名詞 + -이/가 아니에요

주스 + -이/가 아니에요 = 주스가 아니에요
야채 + -이/가 아니에요 = 야채가 아니에요
배우 + -이/가 아니에요 = 배우가 아니에요

과일 + -이/가 아니에요 = 과일이 아니에요
물감 + -이/가 아니에요 = 물감이 아니에요
장갑 + -이/가 아니에요 = 장갑이 아니에요

「-이/가 아니에요」の形で用いるわけですが、前に来る名詞のパッチムの有無によって、助詞「이/가」を使い分けます。

パッチムのない単語

이소룡-R

저는 변호사가 아니에요.
私は弁護士ではありません

정현주-R

저는 간호사가 아니에요.
私は看護師ではありません

パッチムのない単語では「-가 아니에요」の形になります。

パッチムのある単語

兵士-L

나는 경찰이 아니에요.
俺は警察じゃありません

김지성-L

오늘은 세일이 아니에요.
今日はセールではありませんよ

パッチムのある単語が来た時は、助詞に「이」を入れ「-이 아니에요」にします。

ちなみに、よく아니에요と아니예요を間違える人がいますが、아니예요ではありません。

「이と가」のどちらを使う?

文に合わせて「-이/가 아니에요」を入れてみましょう。
※タップすると解答例が見れます

김영주-R

여기는 술집
ここは居酒屋じゃないですよ

이현빈-R

저는 민수
俺はミンスじゃないですよ

김대호-L

거기는 롯데백화점
そこはロッテデパートじゃありません

황수지-L

이거는 과일주스
これはフルーツジュースじゃないです

박석중-L

저는 50대
私は50代じゃないですよ

Ads

아니다にはこんな使い方もある

助詞が「-은/는」になることもある

助詞「-이/가」を「-은/는」にして使うこともあります。

이현빈-L

녹차 아니에요.
緑茶ではないですよ

なび-L

이 책 아니에요?
この本じゃないんですか?

「~が」と「~は」の違いと考えましょう。

また「-이/가 아니에요」の文も、語尾を上げることで「確認の疑問文」としても使えます。

助詞「-이/가」が省略されることもある

口語では助詞「-이/가」を省略して、「○○ 아니에요」の形で使うこともよくあります。

강소영-R

저는 85년생 아니에요.
私は85年生まれじゃありません

박기영-R

여기 아니에요?
ここじゃないんですか?

助詞を省いた文型がどんなものかイメージできたでしょうか。

ため口だと「文型」が変化する

ため口(반말)では、文型が変化することもあります。

양승희-L

난 이제 어린이 아냐.
私はもう子供じゃないよ

김철수-L

넌 이제 혼자가 아니야.
お前はもう一人身じゃないんだぞ

助詞は省略することもあれば、しないこともあります。

しかし、아니에요が아니야(아냐)になったとしても、文法の使い方は基本的に同じです。

「-이/가 아니다」を用いて文を完成させよう

適切な言葉を入れて、文を完成させてみましょう。

예)
가: 여기가 강남역이에요?
ここは江南駅ですか?

나: 아니요, 여기는 강남역이 아니에요.
いいえ、ここは江南駅じゃないですよ

1)
가: 저 건물이 63빌딩이에요?
あの建物は63ビルディングですか?

나: 아니요, 저 건물은 
いいえ、あの建物は63ビルディングではありません

2)
가: 그것은 한국 잡지예요?
それは韓国の雑誌ですか?

나: 아니요, 이거는 
いいえ、これは韓国の雑誌ではありません

3)
가: 이것이 민주씨 옷이에요?
これはミンジュさんの服ですか?

나: 아니요, 그것은
いいれ、それはミンジュさんの服じゃないです

4)
가: 혹시 오늘이 생일이에요?
もしかして、今日は誕生日ですか?

나: 아니요,
いいえ、今日は誕生日じゃないですよ

5)
가: 약속은 이번 주 금요일이에요?
約束は今週の金曜日ですか?

나: 아니요,
いいえ、約束は今週の金曜日ではありません

まとめ

1.-이/가 아니에요で「~ではありません」

2.パッチムの有無と使い分け
パッチムなし:-가 아니에요
パッチムあり:-이 아니에요

3.助詞が変わったり省略されたりする
-은/는 아니에요.
○○ 아니에요.

4.話し方によって아니다の形が変化
-이/가 아니야

ちなみに、감사합니다(ありがとうございます)と言われて、「いえいえ」と答える時も아니에요です。