よく使いそうな耳とその周りの部位を韓国語で表現してみましょう。
また「耳掃除、耳かき、耳あて」など、日常に出てきそうな言葉はどんどん練習していきましょう。
耳の部位と関連した語彙
「耳たぶ、耳の穴」はどういえばいい?
耳たぶの韓国語귓불、耳の穴は귓구멍と言います。
耳たぶが大きい人は金運がいいと言われています
泳いでたら耳の穴に水が入って耳がツーンとします
먹먹하다は耳が聞こえにくい状態のことで、耳がツーンとなるような感覚です。
飛行機に乗った、耳の中に水が入った、あるいは目の前で大きな音がしたといった時に耳が聞こえにくくなるような状態をイメージしてみましょう。
大きな音にさらされると鼓膜が破れたり、耳に痛みが生じたりします
鼓膜の韓国語は고막で、発音が日本語と似ていますね。
「耳かす、耳掃除、耳かき」を韓国語で?
耳の穴の次は「耳かす」や「耳掃除」です。
耳垢ができたら綺麗にしてあげるといいでしょう
耳掃除をしていないので耳かすが結構溜まってます
耳かすは定期的に取らなくても勝手に外に出ていきます
耳かすは귀지といいます。
귀를 파다/귀지를 파다:耳かすを取る、耳掃除をする
あるいは귓밥という言葉もあるので、こちらを使っても構いません。
私は耳カスを取り除く時に耳かきをよく使います
耳掃除の際に면봉(綿棒)よりも「耳かき」を使う人もいると思いますが、耳かきは귀이개/귀파개です。
耳鳴りや中耳炎はどう言えばいい?
大きな音がした時に耳が痛くなって聞こえにくくなることがあると思います。
ずっと耳鳴りがして音がよく聞こえません
耳の中から雑音が聞こえるのなら耳鳴りを疑った方がいいですね
時々耳鳴りが聞こえるので病院に行ってきたけどお医者さんに大丈夫って言われました
耳鳴りは귀울림もしくは이명(耳鳴)といい、이명は귀울림の漢字語です。
子供が何日か熱が下がらなかったんだけど中耳炎だったんです
また鼓膜の内側に炎症が起きる「中耳炎」も漢字をそのままハングルにして、중이염となります。
耳あての韓国語は複数ある?
「耳栓と耳あて」どちらにも使える言葉
耳栓には귀마개を用います。
勉強する時に耳栓をすると、より集中できます
今年の冬は寒いと思って耳あてを買いました
마개には「栓」などの意味があり、耳の穴をふさぐというニュアンスになるのですが、耳を覆うものにも使います。
そのため귀마개はヘッドホンのような形をした防寒具などにも使えるわけです。
「耳あてや耳覆い」にしか使わない言葉
一方で귀도리は耳あてや耳覆いにだけに使える言葉です。
送料無料イベントで耳あてを買おうと思ってます
初めて毛糸を編んで、耳当てを作ってみました
귀도리の도리は목도리の도리と同じく「巻く」という意味で、保温のためのアイテムを指します。
したがって防寒のアイテムに使うのであれば、こんなイメージで使い分けてもいいと思います。
ところで귀도리は防音のための귀마개と区別するためにできた言葉です。
そのため귀마개=耳栓、귀도리=耳あて・耳覆いのように使っても問題はありません。