“I’m going to work today.”
“I’m going to the supermarket.”
I think everyone has some kind of “purpose” when they go out.
Although there are few people who go out without a reason, let’s express the reason for going out.
Grammar for the “purpose” of movement.
Nuance like “I’m going to ~.”
‘-러 가다/오다’ is a grammar that expresses the purpose for going out, etc.
Express the purpose.
영화를 보다.
I watch a movie.
영화를 보러 가다.
I’m going to watch a movie.
Watching movies is not an action, but an purpose.
How to use ‘-러/으러’.
Make the verb -러/으러 and add 가다 after it.
Av + -(으)러 가다/오다
사다 + -러 가다 = 사러 가다
자르다 + -러 가다 = 자르러 오다
공부하다 + -러 가다 = 공부하러 다니다
먹다 + -러 가다 = 먹으러 가다
찾다 + -러 가다 = 찾으러 가다
놀다 + -러 가다 = 놀러 가다
묻다 + -러 가다 = 물으러 가다
※Av = an action verb
No patchum in the stem
I’m going to the library to study.
(공부하다)
I go to a convenience store to buy lunch.
(사다)
I’m going to a hair salon for a haircut.
(자르다)
Add -러 to verbs without patches.
Have a patchum in the stem
We went to the student cafeteria for dinner.
(먹다)
Tomorrow I’m going to take a picture to commemorate the occasion.
(찍다)
I’m going to go unpack my locker.
(찾다)
Verbs with patches are used with -으러.
Various uses of ‘-러 가다’
Cases of irregular changes are also presented.
The following are examples of irregular changes.
ㄹpatchum
I’m going to visit Cheongju with my friends.
(놀다)
The -러 가다 is added where the stem ㄹ patchum drops out.
Part of ㄷpatchum
I went to ask the hard questions.
(묻다)
The stem ㄷ patchum changes to ㄹ followed by -으러 가다.
Part of ㅂpatchum
We went to the beach to pick up trash.
(줍다)
Add -러 where ㅂ changes to 우.
What verbs come in addition to 가다?
If the vocabulary means movement, you can use words other than 가다.
Examples are 오다 and 다니다.
I came to see Ms. Yujin.
I came to the Olympic Stadium to see the performance.
I go to cram school to learn English.
I go to the gym every day to exercise.
다니다 is often used when going to and from a specific place for errands, work, etc.
This is the case when you are going back and forth between school, work, or the supermarket you usually frequent and home.
Let’s talk in Korean about the places you frequent and what you do there.