The first negative sentence you will learn in Korean is “-이/가 아니다”.
There is another way to say this too, like -이에요/예요.
Let’s practice the other one here, negative sentence.
How to use “-이/가 아니에요”.
-이에요/예요 as a negative sentence.
There are two ways to say ‘아니다’.
Both are sentence of 아니다.
①저는 민숙이 아닙니다.
I’m not Minsook.
②저는 민숙이 아니에요.
I’m not Minsook.
The meaning remains the same.
‘-이/가 아니에요’ is used more often in daily life than ‘-이/가 아닙니다’.
“-이/가 아니에요” is used with nouns too.
The basic usage is the same as ‘-이/가 아닙니다’.
N + -이/가 아니에요
주스 + -이/가 아니에요 = 주스가 아니에요
야채 + -이/가 아니에요 = 야채가 아니에요
배우 + -이/가 아니에요 = 배우가 아니에요
과일 + -이/가 아니에요 = 과일이 아니에요
물감 + -이/가 아니에요 = 물감이 아니에요
장갑 + -이/가 아니에요 = 장갑이 아니에요
※N = Nouns
No patchum
![](https://kininaru-korean.net/wp-content/themes/kinikori/images/human/yeoja2.jpg)
I’m not an electrician.
![](https://kininaru-korean.net/wp-content/themes/kinikori/images/human/ane.jpg)
That building is not a school.
In words without patches, the form ‘-가 아니에요’ is used.
Have a patchum
![](https://kininaru-korean.net/wp-content/themes/kinikori/images/human/yeoja5.jpg)
I’m not an English teacher.
![](https://kininaru-korean.net/wp-content/themes/kinikori/images/human/koji.jpg)
This is not a hospital.
For words with patches, use ‘-이 아니에요’.
By the way, some people mistake 아니에요 for 아니예요, but be careful, it is correctly 아니에요.
The sentence structure will be the same for interrogative sentences.
‘-이/가 아니에요’ also does not change its form in a question.
![](https://kininaru-korean.net/wp-content/themes/kinikori/images/human/namja4.jpg)
Isn’t Ms. Suji a public officer?
![](https://kininaru-korean.net/wp-content/themes/kinikori/images/human/nabi.jpg)
Isn’t this the museum?
![](https://kininaru-korean.net/wp-content/themes/kinikori/images/human/yeoja4.jpg)
Isn’t today Tuesday?
By changing the intonation at the end of a word, it becomes an interrogative sentence.
Practical usage of “-이/가 아니에요”.
Sometimes “-이/가” is omitted.
In colloquial speech, -이/가 is often omitted.
![](https://kininaru-korean.net/wp-content/themes/kinikori/images/human/yuna.jpg)
I wasn’t born in ’83.
![](https://kininaru-korean.net/wp-content/themes/kinikori/images/human/xnamja2.jpg.pagespeed.ic.uM8VhCYoYM.jpg)
That’s not my car.
![](https://kininaru-korean.net/wp-content/themes/kinikori/images/human/namja5.jpg)
That’s not tap water.
Let’s also practice sentence patterns without ‘이/가’.
In addition, sentence patterns may change.
In conversations with close friends, the sentence structure may change further.
![](https://kininaru-korean.net/wp-content/themes/kinikori/images/human/namja1.jpg)
Isn’t that guy the new Chief?
![](https://kininaru-korean.net/wp-content/themes/kinikori/images/human/mika.jpg)
This is not mere athletic shoes.
![](https://kininaru-korean.net/wp-content/themes/kinikori/images/human/nabi.jpg)
It’s not that big of a deal.
Even if the ending is changed to ‘아니야/아냐’, the basic usage is the same.
Also, ‘이/가’ may or may not be omitted.
아니에요 can also be a reply when someone says 감사합니다(Thank you).