Like -ㄹ래요, -ㄹ게요 is a grammar used to express intention.
However, its usage and nuances are different, and many people confuse it with -ㄹ게요.
Let’s take a look at the characteristics of -ㄹ래요 and learn how to use it properly.
Express one’s will and decision, but…
Indicates what the person wants to do or hopes to do.
-ㄹ래요 is used to express what you want to do.
Represents what you want to do.
I want to do
영화를 보고 싶어요.
I want to watch a movie.
Announcement of the implementation.
↓↓↓
Declaration
영화를 볼래요.
I’ll watch a movie.
It’s declare what you want to do and what you want to do before you act.
How to use “-ㄹ래요”.
-ㄹ래요 should be combined with the verb stem.
Av + -(으)ㄹ래요
가다 + -ㄹ래요 = 갈래요
마시다 + -ㄹ래요 = 마실래요
취직하다 + -ㄹ래요 = 취직할래요
먹다 + -ㄹ래요 = 먹을래요
받다 + -ㄹ래요 = 받을래요
읽다 + -ㄹ래요 = 읽을래요
놀다 + -ㄹ게요 = 놀래요
듣다 + -ㄹ게요 = 들을래요
돕다 + -ㄹ게요 = 도울래요
If there is no patchum in the stem, use -ㄹ래, if there is, use -을래.
I’ll be home for Chuseok.
(쉬다)
I’m not going to college.
(가다)
I am going to work for Palsung Motors.
(취직하다)
It is not uncommon for people to say this when they have decided on a career path or other course of action based on their own wishes.
However, whether or not the declaration will be realized is another story.
I’ll be living here alone for the time being.
(살다)
I don’t drink anymore.
(마시다)
Whether they do not want to drink alcohol for the time being, or whether they really want to abstain from alcohol, either way, they express their intention to refrain from drinking.
Difference between -ㄹ래요 and -ㄹ게요.
Sometimes you say “I will do it” regardless of your intention -ㄹ게요.
Therefore, some statements will be made with consideration for the other party’s intentions.
We’ll give you 4,000 won per kilo for mandarin oranges.
But -ㄹ래요 does not include “I don’t want to do it”.
I will never sell this.
In other words, it’s not the same as saying “I will do it” when you don’t want to do it.
You can also use “-ㄹ래요” in these ways.
You can also confirm your intentions and invite others to join you.
-ㄹ래요 confirms the other person’s intention if it is a question.
Do you want to take a bath first? Or do you want to have dinner?
Alcohol? Or juice?
Why don’t we take a break at the cafe?
Since this expression focuses on “what the other person wants to do,” it can be used to invite someone out for fun, depending on how it is used.
Use “-ㄹ래요” to ask for a favor.
You can also use it to ask for a favor.
Do you have a little time tomorrow?
Could you please step aside for a moment?
Could you connect me to the sales team?
If you think of it in the sense of “are you willing to do ~?” you will understand the nuance of the request.
When in doubt, use “-ㄹ게요” to express your intention and “-ㄹ래요” to confirm your intention.