【처럼と같이の違い】比喩の表現で『~ように、~のような』を使い分ける ニュアンスや意味 比喩, 같다, 같은, 같이, 처럼, ~のように, ~みたい 「泳いでいるように見える」 「あの人のようになりたい」 あるものを他の何かに例えることを比喩といいますが、韓国語で使う比喩の表現には、처럼や같은などがあります。 今回は韓国語の比喩の表現とその使い分けについて、話していき 続きを読む
【~みたい、~のようだ】같다を使った文は長くなるほど『曖昧』になる? ニュアンスや意味 意見, 推測, 比喩, 같다, ~と思う, ~みたい 「~みたい、~のようだ」といった、例えや推測の話によく使われる같다。 같다を使った表現は、文が長くなるほどニュアンスが曖昧になるという特徴があります。 そこで같다を用いた表現とニュアンスの違いについて解説していきます。 続きを読む
「-것 같다」の使い方とニュアンス『~そうだ、と思う』ってどんな文? 文法や応用 -ㄴ/은, -ㄹ/을, -는, -던, ㄹ脱落, 意見, 推測, 比喩, 같다, ~と思う, ~な気がする 推測や予想など「~と思う、~のようだ」といったニュアンスを持つ”-것 같다”の文。 動詞や形容詞の連体形(-ㄴ/은など)と組み合わせて、さまざまな文に使われます。 今回は”-것 같다& 続きを読む
【-것 같다】はっきりした言い方を避けて『~な気がする』を表現する 初級文法 ㄹ脱落, 予想, 推測, 連体形, 같다, 것, ~と思う, ~な気がする 韓国語独特の言い回しといえば、것(거)を使った表現です。 -는 것や-ㄹ 것など連体形との組み合わせを覚えたら、次に身につけたいのは-것 같다です。 -것 같다は曖昧に話をする時に使われるのが特徴です。 続きを読む