【실수と실패の違い】失敗談やミスをした話を「失敗」とは言わない

ニュアンスや意味

間違いやミスにより、望んでいた結果が得られなかった時や、よくないことが起こった時、よく「失敗した」と言います。 ところが「失敗する」を韓国語で表現しようとすると、실수(失手)と실패(失敗)の2つが出てきます。 실수と실패は「小さなミス」と「大きな間違い」によって区別すると考えている人は多いとか思います。

【처럼と같이の違い】比喩の表現で『~ように、~のような』を使い分ける

ニュアンスや意味

「泳いでいるように見える」 「あの人のようになりたい」 あるものを「他の何か」に例えることを比喩といいますが、韓国語で使う比喩の表現には처럼や같은などがあります。 今回は、韓国語の比喩の表現とその使い分けについて、話していきたいと思います。

「解決する、心配する、緊張する」は하다と되다でどう変わる?

ニュアンスや意味

해결하다と해결되다のように、韓国語には「하다と되다」で表現が分かれる単語があります。 その中でも特にややこしいのが「解決する、心配する、緊張する」の3つです。 今回は、これらの単語が하다と되다でどう変わるのかについて解説していきます。

1 2 3 4

To the top