「ごめんなさい、すみません」今さら聞けない謝罪の表現のニュアンス

ニュアンスや意味

「ごめんなさい」 「すみません」 「申し訳ありません」 こうした謝罪の表現は、初級の段階で学習するので「もうわかっているよ」という人は多いかと思います。 しかし、普段あまり使わないものを含めると、ニュアンスなどで迷う人もいるのではないでしょうか。

【韓国語で手紙を書く】宛名や敬称など、書き方で気を付けておくべきことは?

いろんな表現

「韓国にいる友人に手紙を出したい」 「軍隊に行った彼氏に手紙を書きたい」 さっそくペンを握ってみたものの、韓国語で手紙なんて書いたことがない、書き方がよくわからない。 そんな人向けに、一般的な手紙からファンレターやメッセージなどにも使える、「韓国語の手紙の書き方の基本」についてです。

「よろしくお願いします」は『よろしく』じゃない!自己紹介の表現が教科書通りじゃないのはなぜ?

いろんな表現

韓国語を勉強する時、最初に習うのが「自己紹介」の表現です。 「よろしくお願いします」という意味で、잘 부탁해요や잘 부탁합니다といった言葉が本に出てきます。 ところが実際には、こういった表現を目にしないこともあります。 そこで、今回は「自己紹介の矛盾」についてです。

To the top