綺麗になる

「~なる、~になる」と変化を表す表現には、-게 되다と-아/어지다の2つの文法がよく使われます。

ところで、これらを使って「かわいくなった、綺麗になった」を表現した場合、間違えると、とんでもないことになる場合があります。

Ads

-게 되다と-아/어지다の基本的な意味

ある状況に置かれる-게 되다

「~するようになる、~することになる」といった状況や状態が変わったことを表します。

yuna-R

인터넷이 너무 빠르게 됐어요.
ネットがすごい早くなったよ

女子4-R

내년부터 일본에 유학하게 됐어요.
来年から日本に留学することになりました

リーR

찌개가 너무 맵게 돼버렸어요.
チゲがすごい辛くなっちゃいました

「ある状況になる」と考えた方が、理解しやすいのではないかと思います。

-게 되다は動詞や形容詞、副詞と組み合わさるのが特徴です。

ある状態になる-아/어지다

辛いチゲ

-아/어지다の「~なる」は、状況や状態、気持ちの変化などを表します。

ビッグボス-L

찌개가 너무 매워졌어요.
チゲがすごい辛くなったよ

女子3-L

날씨가 따뜻해졌습니다.
天気が暖かくなりました

デブ-L

인터넷이 너무 빨라졌어요.
ネットがすごい早くなったよ

-아/어지다の特徴は、形容詞を「動詞」に変えることです。

動詞に-아/어지다を使うと、「受け身の表現」になります。

一見よく似た-아/어지다でも全く違うので気を付けましょう。

Ads

-게 되다と-아/어 지다の違い

-게 되다のニュアンス

-게 되다と-아/어 지다は、どちらも状況や状態の変化を表しますが、時間に対する見方が全く違います。

-게 되다は「変化した結果」を表します。

女子1-L

술을 마시고 얼굴이 빨갛게 됐어요.
お酒を飲んで顔が赤くなったよ

-게 되다は変化に対して「結果」だけを見るので、酒を飲んで赤くなった場合、赤くなった後の「状態」を意味します。

-아/어지다のニュアンス

-아/어지다は「変化していく様子」を表します。

女子1-R

술을 마시고 얼굴이 빨개졌어요.
お酒を飲んで顔が赤くなったよ

-아/어지다は「様子」を表すので、途中経過にも注目し、だんだん赤くなったことを意味します。

医者-R

많이 좋아졌네요.
だいぶ良くなりましたね

体調が回復する時も、急に良くなることはないので、좋아지다を使うことになります。

-게 되다と-아/어지다は、同じ結果にたどり着いたとしても、そこまでの見方が違うのです。

ドラゴンボールのように仙豆を食べてケガが一気に治れば、-게 되다でもいいかもしれません。

Ads

「きれいになる」はどう言えばいい?

-게 되다は突然綺麗になったイメージ

女性に「綺麗になったよね、可愛くなったね」と言いたい時。

-게 되다と-아/어지다のどちらを使えばいいでしょうか。

女子4-L

수연이가 많이 예쁘게 된 것 같아요.
スヨン綺麗になったよね

-게 되다は結果だけを見るので、途中経過をすっ飛ばし、急激に変化したようなニュアンスになります。

そのため예쁘게 되다では、突然綺麗になったような印象を与えてしまいます。

整形手術を受けたのなら話は別です。

-아/어 지다は少しづつ変わった印象

-아/어 지다は変化にも注目するので、少しづつ変わっていったこと表わします。

女子4-R

수연이가 많이 예뻐진 것 같아요.
スヨン綺麗になったよね

本人が努力して内側から変わっていったイメージです。

したがって、女性に「예쁘게 되다」と言った場合、どうなるか想像がつくかと思います。

まとめ

1.-게 되다
変化した後のことを話す

2.形容詞+-아/어 지다
変化する過程と変化後のことを話す

3. 예쁘게 되다(綺麗になった)
いきなり変わった印象

4.예뻐지다(綺麗になった)
本人の努力で自然に変わった印象

女性には理屈抜きで、예뻐지다を使いましょう。