英語の「スペル」に相当するものを、韓国語では맞춤법(正書法)といい、スペルチェックのことを「맞춤법검사」といいます。

今回は韓国語で書いた文章に間違いがないかをチェックする方法を紹介します。

特に独学で学んでいる人が、作文の添削をしたい時などには役立つのではないかと思います。

正書法のつづりや文法をチェックできるサイト

まずは、韓国語のスペルチェックができるサイトにアクセスしましょう。

参考:한국어 맞춤법/문법검사기

サイトはすべてハングル表示になっています。

チェックできるのは短い文だけ?

スペルチェックサイトを開いたら、確認したい例文や単語などを入力します。

説明の都合上、ここでは「わざと正しくない文章」を打ち込みます。

打ち込んだ文章と間違っているカ所

명동에서갈국수를먹었읍니다.

・띄어쓰기(分かち書き)がない
・갈국수のスペルが違う(正しくは칼국수)
・語尾の습니다(읍니다は昔の書き方)

これらがきちんと修正されるでしょうか?

・修正された文章

명동에서 칼국수를 먹었습니다.

分かち書き、칼국수のスペル、語尾の습니다、どれもきちんと修正された文章が出てきました。

ここまでを見る限りでは、スペルチェックは成功と言えそうです。

文章のチェックには限界がある?

スペルチェックサイトは万能というわけではなく、文によっては正しくチェックがされない時があります。

「もう一度書き込み」ボタンを押し、また文章を打ち込んでみます。

再び「間違えた文章」を入力しますが、先ほどよりも長めの文にします。

・打ち込んだ文章と間違っているカ所

오늘은진구랑면동에서칼국수를먹았어요.

・진구(正しくは친구)
・면동(正しくは명동)
・分かち書きがない
・먹았어요(正しくは먹었어요)

これらがきちんと修正されるか見てみましょう。

・修正された文章

오늘은 진구랑 명동에서 칼국수를 먹었어요.

分かち書きや먹었어요はきちんと修正され、면동も「명동」になりました。

しかし친구は修正されず「진구」のままです。

친구(友達)ではなく「진구」という人物?

おそらくこのようにシステムが判断したのでしょう。

分かち書きやある程度の語尾のミスは修正してくれるのものの、名詞のミスなどについては必ずしも修正されるわけではなさそうです。

Wordにもスペルチェック機能がついている

スペルチェックの設定確認

マイクロソフトの「Word」にもスペルチェック機能が付いているので、これを利用する方法です。

Wordのスペルチェック機能は、標準ではONになっているはずですが、確認してみましょう。

※韓国版Word2010での解説になります

画面左上の「ファイル」タブをクリックし、「オプション」を呼び出します。

オプションの設定画面が出て来たら、「言語の校正」を選択しましょう。

そして画面をスクロールしていくと、スペルチェックに関する項目が出てきます。

「맞춤법 및 문법 검사」の関連項目にチェックが入っていればOKです。

これでスペルチェック機能が使用可能です。

Wordのスペルチェック機能は上級者向け

先ほどのスペルチェックサイトと同じような文を入力して、どのような表示がされるか見てみます。

Wordでは打ち込んだ文章に対して「誤りの部分がどこか」を表示してくれます。

ミスがある部分は「赤い波線」で表示されます。

スペルチェックサイトと検査の精度で大きな差はなさそうですが、修正は自分で行わなければなりません。

また친구(友達)や진구(人物)などは文脈によって異なるので、こういう部分までは判断できないようです。

ワードやエクセル、パワーポイントのスペルチェック機能は、言語が変わっても基本操作は同じなので、知っておいて損はしないと思います。

スペルチェック機能を使うにあたり

スペルチェックは完璧なものではないので、結局は自分でミスを修正できるだけ力は必要です。

とは言っても、人間が見落としたミスを機械が探してくれることもあります。

「補助的なもの」として使う分には有効だと思うので、うまく活用してください。