韓国語の敬語の種類について解説していきます。

韓国語の敬語は大きく、尊敬語・謙譲語・丁寧語の3つに分けて考えることができます。

具体的にどのような言葉が敬語に当てはまるのか、苦手な人はここで整理してみましょう。

Ads

韓国語の尊敬語

尊敬語ってどういう言葉?

尊敬語は、主語を持ち上げる時に使う言葉です。

目上の人と話している時は、話相手がそのまま主語になるケースが多いので、「相手を持ち上げる」と勘違いしやすいところです。

韓国語の尊敬語の使い方には、2つあります。

謙譲語

・用言に「-시」をつける
・尊敬語の語彙を用いる

この2つに当てはまらないものは、尊敬語とは言いません。

尊敬語を使うとどういう文になるのか

尊敬語を使った文がどのようになるのか、見てみましょう。

尊敬語の「-시」

김대호-L

사오신 거예요?
何か買って来られたんですか?

황수지-L

요즘은 많이 바쁘세요?
最近すごくお忙しいんですか?

박석중-L

이 쪽은 혹성전자 사장님이세요.
こちらは惑星電子の社長です

動詞や形容詞の語幹に「-시」が付きます。

あるいは、名詞と組み合わせる場合は、이다のに「-시」をつけた「-이시다」を使います。

尊敬の語彙

강소영-R

안녕히 주무세요.
おやすみなさい

최지현-R

계세요?
(誰か)いらっしゃいますか?

尊敬語としての語彙が別にある時は、そちらを使います。

주무시다は자다の尊敬語なので、「안녕히 자세요」にはなりません。

Ads

韓国語の謙譲語

謙譲語ってなに?

謙譲語とは、主語を下げる言葉です。

何かを行う人やその動作を下げることによって、結果的に相手を持ち上げます。

自分が主語の時に使うことが多いので、「自分を下げる」とも言えますが、謙譲語にも使い方は2つあります。

・謙譲の動詞を用いる
・謙譲の名詞を用いる

これ以外のものは、謙譲語とはみなしません。

謙譲語の語彙は2種類

謙譲語に使われる語彙は2種類で、動詞と名詞になります。

兵士-R

처음 겠습니다.
はじまめまして

이소룡-R

는 이소룡이라고 합니다.
私はイ・ソリョンと申します

뵙다:보다の謙譲語(動詞)
:나の謙譲語(名詞)

なじみの単語もあると思いますが。こんな感じで自分を下げ、相手を持ち上げたりするわけです。

ちなみに「-겠」は謙譲語ではないものの、謙譲語と一緒に使われることが多いです。

韓国語の丁寧語

丁寧に話すかタメ口で話すか

主語ではなく相手を持ち上げる(下げる)表現です。

難しく聞こえるかもしれませんが、簡単に言えば「言葉遣い」のことで、丁寧語のポイントは2つになります。

・丁寧語の語尾を使う
・丁寧語の語彙を使う

早い話、「デス・マスで話すのか、ため口で話すのか」と思えばいいでしょう。

「口のきき方」に気を付けるのが丁寧語

ビジネスの場面に限らず、親しい人でない限りは「です・ます」で話した方が良いのは、韓国語も同じです。

이현빈-R

어디로 가요?
どこに行くんですか?

이현빈-R

어디로 갑니까?
どこに行くんですか?

이현빈-L

어디로 가?
どこに行くの?

「-요」や「-ㅂ니다」を使い分け、場に合った話し方をしていく必要があるわけです。

そして、これらを尊敬語や謙譲語と組み合わせていくことになります。

まとめ

1.主語を上げるのが尊敬語

2.主語を下げるのが謙譲語

3.相手を上げるのが丁寧語

敬語を一度に全部覚えるのは大変なので、少しづつ学んできましょう。