意志

겠を使った未来形の表現とニュアンスについて解説していきます。

겠の文には数種類の意味がありますが、その中でも基本になる部分です。

また、同じ未来形でも「-ㄹ 거예요」とはどう違うのかにも触れていきます。

Ads

これから起こる出来事を表す

「予告」としての機能

これから起こる出来事を表します。

いわゆる「予告」としての意味合いで使う場合です。

女子4-R

출입문 닫겠습니다.
ドアが閉まります

男子1-R

잠시 후 10시가 되겠습니다.
まもなく、10時になります

自分が何かをするというより、周りの状況の変化などに対してに用います。

そのため、主語が第三者になるのも特徴です。

人には使わない

第三者が主語でも、人に対しては使いません。

yuna-L

그 사람은 내일 미국에 가겠습니다.
彼は明日アメリカに行きます(×

人が主語の場合は他の表現を使います。

yuna-R

그 사람은 내일 미국에 가요.
그 사람은 내일 미국에 갈 거에요.
彼は明日アメリカに行きます(

「アメリカに行く」と言いたいならば、「미국에 가요」や「갈 거예요」となります。

しかし、ㄹ 거예요には推測の意味(~だと思う)も含まれるので、単に事実だけを述べるのなら、미국에 가요미국에 갑니다を使いましょう。

天気予報と겠

天気予報

天気予報の「晴れるでしょう、雪が降るでしょう」といった解説にも-겠が使われます。

これは天気予報が「予告」としての意味を持っているからです。

なび-R

오늘은 날씨가 맑겠습니다.
今日は天気がいいでしょう

管理人-R

오후부터 눈이 내리겠습니다.
午後から雪が降るでしょう

予報と言っても「勘」による予想ではなく、科学的なデータに基づいた話なので、ㄹ 거예요(~だろう)を使うこともありません。

そのため、「비가 내릴 겁니다」のようには言わないのです。

どしゃ降りが降っても降水確率10%?

降水確率

降水確率がどのように算出されているかご存知でしょうか?

降水確率は、過去の統計から「似たような気象パターンで雨が降った例はどのくらいあるか」をもとに割り出します。

90%の降水確率なら、過去の同じような天候で「10回中9回」は雨が降ったということになります。

また、1mmの降水量でも、雨が降ったとして判定されるのもポイントです。

つまり「雨の確率80%」の予報に対し、30分間のどしゃ降りの後、ずっと晴れたとしても、予報としては「はずれ」ではありません。

逆に10%の降水確率で、一日中雨が降るなんてこともあり得えるわけです。

Ads

話す人の意志や意図

自分が今から行うこと

今からやろうとしていることについて話す場合です。

自分のことを話すので、主語は当然「私」になります。

女子1-L

열심히 하겠습니다.
がんばります

男子2-L

이건 제가 하겠습니다.
これは私がやります

また、겠の「~します」は、肯定文だけではありません。

兵士-L

코 고는 소리 때문에 못 자겠어.
いびきがうるさくて眠れない

否定文にすれば、「~できません」という意味にもなります。

今後の目標や決意、抱負など

決心

すぐ行動に移るわけではないものの、今後の意向や決心などを語ります。

リーR

다음에는 우리가 꼭 이기겠습니다.
次は我々が必ず勝ちます

ビッグボス-R

훈륜한 군인이 되겠습니다.
立派な軍人になります

女子2-R

앞으로 이런 일이 없도록 하겠습니다.
今後はこのようなことがないようにします

使い方によっては、目標や決意表明、今後の抱負など、さまざまなニュアンスを表現できます。

相手の考えや意志を確認する

疑問文で使えば、相手の考えや意向を聞くことになります。

女子1-L

우리 점심 먹으러 가는데 같이 가시겠어요?
私たちお昼食べに行きますけど、一緒に行きますか?

男子1-L

이 파일은 어떻게 하시겠습니까?
このファイルはどうしますか?

要は「意思確認」ですね。

パソコンのごみ箱のファイルを削除する時に出てくる、완전히 삭제하시겠습니까?(完全に削除しますか?)も、同じような表現です。

慣用句的に使っている言葉

겠を使う言葉には、慣用句的に使っている言葉もあります。

いただきます

잘 먹겠습니다.
いただきます
다녀오겠습니다.
行ってきます
내일 뵙겠습니다.
明日お会いしましょう

こういった表現は、文法うんぬんよりも、どういう意味で使われているのかが大事です。

잘 먹겠습니다も「さあ、食うぞ!」という決意表明というよりは、食事前の挨拶です。

Ads

겠とㄹ 거예요による意思表示の違い

意味としての違いはない

겠とㄹ 거예요の違いはどこにあるのでしょうか?

男子2-R

이건 내가 먹겠어.
これは俺が食うんだ

男子2-L

이건 내가 먹을 거야.
これは俺が食うぞ

ㄹ 거에요には「主張」、겠には「意志表示」のニュアンスがありますが、どちらも意味としては同じです。

本人の意気込み、意志の強さは違う

意気込み

意味は同じでも「意志の強さ」に差が出ます。

兵士-R

고졸검정고시에 꼭 합격하겠습니다.
高卒認定試験に必ず合格してみせます

兵士-L

고졸검정고시에 꼭 합격할 겁니다.
高卒認定試験に必ず合格するつもりです

同じ意味でも「意気込みや決意」を表すこともある겠の方が、ㄹ 거예요に比べれば、取り組みに対する姿勢は強くなります。

したがって、「絶対にやるんだ」という目標がある時は、ㄹ 거예요よりも겠を使った方がいいでしょう。

ちなみに、-겠や-ㄹ 거예요を使った文でも「推測」の話になると、使い方が変わってきます。

まとめ

1.予告としての意味合い
これから起こることを表す
自分のことには使わない

2.話し手の意志を表す
今すぐにやること
今後やろうと思っていること
疑問文なら意思確認

3.겠とㄹ 거예요の意思表示の違い
意味としては同じ
意志の強さは겠が上

フードファイトで잘 먹겠습니다と言えば、「食ってやるぞ」という気合いを表すかもしれません!