韓国語で「~します」を表す文法はたくさんあり、例えば-ㄹ 거예요、-ㄹ래요、-ㄹ게요などがそうです。

ただ公の場でよく使われるものとなると、ある程度限られてきます。

今回は公の場にも用いることができる「~します」を練習してみましょう。

「~します」のちょっと固い言い方

「-ㄹ 거예요」を公式的な場で使うと考える

-겠はこれからやろうとしていること、今後について考えていることなどを表す文法です。

-ㄹ게요の固い表現

그건 제가 할게요.
それは私がやります

より丁寧に
↓↓↓

그건 제가 하겠습니다.
それは私がいたします

イメージとしては-ㄹ게요をより丁寧に、ビジネスライクな言い方にしたものと考えましょう。

まずは-ㄹ게요を覚えて、それから-겠を練習するとニュアンスがイメージしやすくなると思います。

他の文法と入れ替えながら練習してみるのもあり

文形はパッチムの有無に関係なく、語幹に-겠を付けるだけです。

動詞 + -겠

사다 + -겠 = 사겠습니다
배우다 + -겠 = 배우겠습니다
기다리다 + -겠 = 기다리겠습니다

먹다 + -겠 = 먹겠습니다
잡다 + -겠 = 잡겠습니다
읽다 + -겠 = 읽겠습니다

공부하다 + -겠 = 공부하겠습니다
요리하다 + -겠 = 요리하겠습니다
청소하다 + -겠 = 청소하겠습니다

語尾は-습니다になることの方が多いかもしれませんが、-아요/어요と使わないわけではありません。

저도 꼭 가겠습니다.
私も必ず行きます
그거는 다 제가 사겠습니다.
それはすべて私が買い取ります
이 은혜는 절대 잊지 않겠습니다.
この御恩は絶対に忘れません

-겠と-ㄹ게요を入れ替えながら練習してもいいでしょう。

ところで-겠は何でも-ㄹ게요と入れ替えがができるというわけでもありません。

-ㄹ 거예요-ㄹ래요あるいは-ㄹ까など、他の表現と入れ替える方がいい場合もあるので、ニュアンスは柔軟に考えましょう。

習慣的に使っている表現はそのまま覚えよう

-겠の表現には挨拶としての意味合いが大きいものあります。

먹겠습니다.
いただきます
처음 뵙겠습니다.
はじめまして

他に다녀오겠습니다など習慣的に使っている表現は、そのまま暗記してしまいましょう。

「-겠」はどんな場面で使える?

今後の目標や決意・抱負などにも

-겠は意思表示に用いる表現なので、目標や決意表明などを話す時に使うこともできます。

훈륭한 경찰관이 되겠습니다.
立派な警察官になります
다음 경기에서는 우리가 꼭 이기겠습니다.
次の試合では我々が必ず勝ちます
내년에는 사법시험에 꼭 합격하겠습니다.
来年には司法試験に必ず合格してみせます

今後の抱負について、一度韓国語で表現してみてもいいのではないでしょうか。

相手の考えや意志を確認する

疑問文で使えば、相手の考えや意向を聞くといった意思確認の表現になります。

한 번 만나 보시겠어요?
一度お会いになってみますか?
선택하신 파일을 완전히 삭제하시겠습니까?
選択したファイルを完全に削除しますか?
음료는 어떤 걸로 하시겠어요?
ソフトドリンクはどれになさいますか?

特に尊敬を表す「-시」と組み合わせて使うのには慣れておくといいでしょう。

接客用語としても使えるので、アルバイトをする人は覚えておいて損はありません。

「予告」としての機能もある

これから起こることを表現する際の「予告」として使われることもあります。

잠시후 종착역인 인천역에 도착하겠습니다.
まもなく終着駅の仁川駅に到着いたします
오후 3시부터 골든레코드 시상식이 있겠습니다.
午後3時よりゴールデンレコードの表彰式があります

自分が何かをするというより、周りの状況や変化などに対して用います。

このような場合は、第三者が主語になるのが特徴です。

「-겠」と「-ㄹ 거예요」による意思表示の違い

-ㄹ 거에요にも意思表示の機能はありますが、-겠とのニュアンスの違いはその意志の強さです。

제주도에 가면 한라산 꼭대기까지 올라가겠습니다.
済州島に行ったら漢羅山の頂上まで登ってやろう思います
일본에 가면 후지산 꼭대기까지 올라갈 겁니다.
日本に行ったら富士山の頂上まで登るつもりです

-겠の方が「ものごとに取り組む姿勢」はより強くなります。

したがって絶対にやるんだという意思がある時は、-ㄹ 거예요よりも-겠を使った方がいいでしょう。

何かしてもらったお礼に잘 -ㄹ게요と言うことがありますが、これも-겠にできそうなものは入れ替えながら練習してみましょう。