韓国語の動詞と形容詞は、日本語とは少し扱いが違うため、難しく感じる人もいると思います。

しかし、ポイントを押さえれば、これらは簡単に区別できるようになります。

今回は、韓国語の「動詞と形容詞の違い」について話していきます。

Ads

韓国語の形容詞

「状態や属性」を表すのが形容詞

「赤い」とか「暑い」というような、状態や属性を表します。

早い話、「それがどういうものか」を説明するのが形容詞です。

形容詞の特徴は、必ず名詞と一緒に使うということです。

そのため、「名詞を修飾するのが形容詞」などと言われたりもします。

物理的なものについて

「物理的なものの状態」は、形容詞で表現されるものの代表です。

양승희-L

파란 노트가 있어요.
青いノートがあります

ノートが「青いもの」であることを説明していますが、青いものはノートそのものなので「ノート=青い」となります。

최지현-L

머리가 길어요.
私は髪が長いです

これも「髪の毛=長い」となりますね。

つまり、名詞の中身と形容詞が一致することが特徴です。

抽象的なものについて

形容詞が示すものには「抽象的なもの」もありますが、考え方は同じです。

兵士-R

나는 조금 배고파요.
俺は少し腹が減ったよ

이현빈-R

김치가 엄청 매워요.
キムチがすごい辛いです

김지성-R

요리를 하는 데 소금이 부족해요.
料理をするのに塩が足りないよ

「腹が減っている」のは俺自身
「辛い」のはキムチ
「足りない」のは塩

こちらも「名詞=形容詞」という図式が成り立つことがわかると思います。

Ads

韓国語の動詞

「動きや変化」を表すのが動詞

「走る」とか「食べる」というように、動きなどを表します。

それが「どうするのか、どうなるのか」といったことを表現するわけですが、文字通り「動作や行動」に目が行きがちです。

しかし、目立った動きがなくても「何かしらの変化」が起こっていれば、それも動詞ということになります。

つまり、動きや変化を意味します。

動作を表す場合

動詞といえば、動きやアクションを伴うものでしょうか。

이소룡-R

나는 9시까지 공부할게요.
9時まで勉強するよ

강소영-R

넌 ‘미션 임파서블’을 봤어?
「ミッション・イン・ポッシブル」見た?

行動を表す動詞はイメージがしやすいので、わかりやすいと思います。

変化を表す場合

目立った動きがなくても、時間の経過などによって、部分的あるいは全体的に変わったところが見られる場合です。

황수지-L

일이 몇시에 끝나?
仕事何時に終わる?

김대호-L

시간이 금방 지나가네.
時間があっという間に過ぎたな

動作や行動に比べると、イメージがしにくくなるかもしれません。

「時間が過ぎる」
「仕事が終わる」

こうしたことは、動作というよりは「状態が変化している」と言った方がいいでしょう。

Ads

形容詞と動詞の違い

動詞と形容詞は本質的には同じ?

ところで、気づいたでしょうか。

「終わるのは仕事
「過ぎるのは時間

動詞も、名詞について説明していることに変わりはありません。

形容詞と動詞で「名詞に意味を付け加える」という、本質的な部分は同じ(だから用言としてまとめる)ならば、2つの違いはどこにあるのでしょうか?

「変化の有無」に注目しよう

形容詞が「どういうものか」を表すのに対し、動詞は「どう変わるのか、どう動くのか」を意味します。

したがって、次のように考えると区別しやすくなると思います。

・何も変化がなければ「形容詞」
・動きや変化があれば「動詞」

이현빈-R

사과가 빨갛네요.
リンゴが赤いですね

이현빈-L

사과가 빨개져요.
りんごが赤くなる

りんごが「赤いまま」なら形容詞ですが、「赤くなる」と色が変われば動詞です。

「動きや変化の有無」に注目すれば、用言を連体形にする時にも、区別がしやすくなると思います。

하다動詞と하다形容詞

하다動詞や하다形容詞も、考え方は同じです。

박기영-R

바빠서 식사할 시간도 없어요.
忙しくて食事する時間もありません
(動詞)

박석중-R

시간이 조금 더 필요합니다.
時間がもう少し必要です
(形容詞)

최지현-L

머리카락이 길어져서 빗과 머리끈이 필요해졌어요.
髪が伸びて、櫛とヘアゴムが必要になりました
(形容詞→動詞)

何かが「必要でない状態」から「必要な状況」に変わったら、形容詞(필요하다)を動詞(필요해지다)に変えて使うことになります。

状態の変化には、形容詞を動詞に変えて使うことがあることも、覚えておきましょう。

動詞のような形容詞

形容詞の中には、動詞のような使い方をするものも存在します。

박석중-L

길이 막혀가지고 30분 정도 늦을 거에요.
道が混んでて30分くらい遅れると思う

김대호-R

1년 동안 키가 하나도 안 컸어요.
ここ1年で背が全く伸びなかったよ

本来なら、늦다や크다は「遅い、大きい」という、状態を表す形容詞です。

ところが「遅れる、大きくなる」のように、変化を表現することもあります。

まとめ

1.形容詞の特徴
状態や属性を表す

2.動詞の特徴
動きや変化を表す

3.形容詞と動詞の違いは「動きや変化」の有無
変化や動きがあれば動詞
変化や動きがなければ形容詞

4.動詞のように使う形容詞もある
크다:大きくなる
늦다:遅れる

日本語には「形容動詞」もあるので、韓国語と同じ感覚で区別するのは難しいかもしれません。