「緊張する」の韓国語といえば、긴장하다と긴장되다が出てくると思いますが、どちらを使えばいいか迷ってしまうことはありませんか。

今回はこれらの違いや使い分けについて話していきます。

また긴장하다/긴장되다の他にも「緊張する」の意味で使える韓国語を紹介していきます。

同じ「緊張する」でも何が違うのか?

緊張していることを話すのなら긴장하다

긴장하다は「緊張している状態」を話す時に使います。

나 지금 너무 긴장해요.
今すごい緊張してます
시험 전날에는 긴장해서 잠을 못 자요.
試験の前日は緊張して眠れません
면접만 보면 너무 긴장해서 머릿속이 하얘져요.
面接を受けるとすごい緊張して頭が真っ白になります
긴장한 표정으로 언론 앞에 등장했습니다.
緊張した表情で報道陣の前に現れました

緊張は自分でコントロールできるものではありません。

自分あるいは誰かが「緊張していること」を表すだけです。

緊張してどうにかなることを強調する긴장되다

되다には「周りの影響によってある状態に変化する」というニュアンスがありますが、緊張した状態に変化するのが긴장되다です。

내일 면접 보는데 많이 긴장되네.
明日面接受けるんだけど、すごい緊張するな
병원에 오면 왠지 긴장되더라.
病院に来るとなぜか緊張するんだよね

面接を受けたり、病院に来るなど、何か「緊張する理由」があります。

너무 긴장돼 가지고 머리가 잘 안 돌아갔요.
すごい緊張して、頭がよく回らなかったよ

大事なことは、緊張していることよりも「その理由」です。

できれば面接は避けたい
病院には行きたくない
頭が回らなくて思い通りのことができなかった

つまり緊張してどうなりそうなのかを強調するのが、긴장되다です。

どちらも意味に変わりはないけど…

긴장하다と긴장되다はいずれも「緊張していること」に変わりはないですが、場面によってどちらを使うか、ある程度の傾向はあります。

그렇게 긴장하지 말고 편하게 이야기하세요.
そんなに緊張しないで気楽に話してください

誰かに「緊張しないで」と言う場合など、否定文には긴장하다を使います。

긴장해서 그런지 말을 제대로 못 했어요.
緊張してか、うまく話せなかったよ

過去を振り返り、その時「緊張していたこと」を伝える時には、긴장하다。

너무 긴장돼서 집중이 안 돼요.
すごい緊張して集中できません

リアルタイムで緊張していることを強調したい時には、긴장되다です。

ただどちらを選んだから間違いということでもないので、気にせず使いましょう。

「緊張する」の韓国語は他にもある

떨다は긴장하다と同じような意味

「体を震わせる」という意味の떨다も、긴장하다と同じようなニュアンスで使うことができます。

지 말고 자신감 가지고 해 봐요.
緊張しないで、自信持ってやりなよ
두려움에 지 말고 용감하게 행동하라.
恐れずに勇敢に行動しろ

떨지 말다で「緊張しない、怖がらない」という意味になりますが、떨지 말고~のパターンで覚えてしまうといいでしょう。

유난 지 말고 가만히 있으라고.
下手に騒がないで、じっとしてなさい

ちなみに유난 떨지 말다で「大騒ぎしない、変に怖がったりしない」というニュアンスがあります。

떨리다は긴장되다のような意味

「体が震える」という意味の떨리다は、긴장되다のようなニュアンスで使われます。

너무 떨려서 잠이 안 와요.
緊張しすぎて眠れません
떨려서 얼굴을 못 보겠어요.
緊張して顔を見れそうにないです
막상 만나다 모니까 떨려서 말을 못했어요.
いざ会ったら緊張して話ができなかったです

緊張して体が震える、ガクガクのブルブルになった状態です。

好きな俳優や歌手に会ったら、こうなってしまうかもしれないですね。

떨리다は肯定文、떨다は否定文に使おう

否定文には긴장하다の方をよく使い、긴장되다は肯定文に用いることが多いですが、떨다や떨리다も使い方の傾向は同じです。

모두들 지 말고 힘내요.
みんな緊張しないで頑張れ
심장이 떨려서 미치겠더라고요.
緊張で震えて、おかしくなりそうでした
너무 떨려서 쓰러질 뻔했어요.
緊張しすぎて失神するところでした

떨리다や떨다を緊張するという意味で用いる時は、떨리다は肯定文に、떨다は否定文に使いましょう。

さいごに

語学は使い方やニュアンスを頭で理解することも必要ですが、結局は体で覚えないと習得したとは言えません。

どんどん「見て、聞いて、話す、書く」といった練習をしていきましょう。