누구と아무は、どちらも「誰」を表す言葉です。

ところが、この2つは文章の種類や使い方によって、意味合いが変わります。

今回は、누구と아무のニュアンスの違いや使い方を学んでみましょう。

Ads

누구と아무の基本的な意味

누구は「知らない人」を表す

누구は「知らない人」を表す言葉です。

自分が知らない「誰か」を指すので、疑問文によく使われます。

이소룡-R

저 사람이 누구예요?
あの人誰ですか?

なび-R

누가 내 아이스크림을 먹었어?
誰が私のアイス食べたの?

ポイントは「あの人」や「アイスを食べた人」といったように、特定の人物像があることです。

しかし、その人物がわからないから「누구」という言葉を使うことになります。

ちなみに누가は누구가の短縮形になります。

아무は「不特定の人物」を指す

아무は「不特定の人物」を指す言葉です。

特定の誰かを指すわけではないので、知っている人物かどうかが重要ではありません。

박석중-L

집에 아무도 없어요?
家に誰もいないんですか?

「誰もいないのか?」という質問も、その家に住む一個人を指しているわけではないですね。

박기영-L

컴퓨터를 잘 아는 사람을 아무나 보내줘.
パソコンに詳しい人を、誰でもいいから寄こしてくれ

「誰でもいいから」も、この人!と特定の人物を指定しているわけではありません。

누구と違って、対象が漠然としているのが아무の特徴です。

Ads

助詞「도」や「나」と一緒に使う

도と否定文で「誰も~ない」

누구や아무は、助詞と組み合わせて使うことが多いです。

「도」と組み合わせた否定文にすると、「誰も~ない」という意味の文になります。

이현빈-L

누구도 할 수 없는 일이에요.
誰もできないことです(

정현주-R

아무도 할 수 없는 일이에요.
誰もできないことです(

「誰もできない」には、不特定多数の人が対象の아무を使います。

「あの人も、この人も、みんなできない」というように、対象が特定の人物に定まっていないからです。

도を肯定文で使うことはあまりない

도の肯定文は、否定文に比べて使用頻度がずっと下がります。

兵士-L

누구도 할 수 있는 일이에요.
誰でもできることです(

한상우-L

아무도 할 수 있는 일이에요.
誰でもできることです(×

도を肯定文であまり使わないのは、도は「追加」のニュアンスが強いからです。

そのため「あの人できない、誰できない」というような、否定文での使い方が多くなります。

「誰も~ない」は아무도の否定文と覚えておきましょう。

나と肯定文で「誰でも~する」

「나」と組み合わせた肯定文で、「誰でも~する」という意味の文になります。

강소영-R

이건 누구나 아는 사실이에요.
これは誰でも知ってることです(

이소룡-R

이건 아무나 아는 사실이에요.
これはみんな知ってることです(

나には「強調」の意味があります。

つまり「この人ですら知ってる、あの人だって知ってる」というニュアンスです。

나を否定文で使うことはあまりない

도とは逆に、나を否定文ではあまり使いません。

강소영-L

이건 누구나 모르는 사실이에요.
これは誰も知らないことです(

이소룡-L

이건 아무나 모르는 사실이에요.
これは誰も知らないことです(

言い方の問題ですが、「誰でも知らない」よりも「誰も知らない」の方をよく使うということです。

강소영-R

이건 누구나 아는 사실이 아니에요.
これは誰でも知っていることではありません

もし「나」を使いたいのなら、肯定文の後にさらに否定の表現を持ってきます。

したがって「誰でも~する」は나の肯定文と覚えましょう。

Ads

누구나と아무나のニュアンスの違い

누구나の方が条件は厳しい

누구나と아무나でも、ニュアンスは変わってきます。

최지현-R

아랍어는 아무나 할 수 있는 외국어예요.
アラビア語は、誰にでもできる外国語だよ

아무나は不特定多数の人たちを示すので、それだけ多くの人ができる簡単な外国語だよというニュアンスです。

황수지-L

아랍어는 누구나 할 수 있는 외국어예요.
アラビア語は、誰でもできる外国語だよ

しかし누구나になると「努力する人なら、毎日勉強する人なら」といったように、人物像が限定されてしまいます。

そのため努力すれば誰でもできるよ」といったように、아무나より「誰でも」の範囲が狭くなります。

「누구나」はえり好みする?

누구には、ある程度決まった人物像があるので、何かしらの「条件」が付くとも言えます。

김선아-R

이 청소기는 누구나 쉽게 이용할 수 있어요.
この掃除機は、誰でも簡単に使えます

김지성-R

누구나 가입할 수 있어요.
誰でも入会可能です

掃除機を使うには「説明書を読めば操作方法が理解できる、使い方がわかっている」といったことが欠かせません。

通販やファンクラブの会員になる場合も、○○歳以上というような「加入条件」を満たす必要があります。

양승희-L

누구나 좋으니까 남자 좀 소개시켜줘.
誰でもいいから、私に男性紹介してよ

人それぞれ「好みの異性のタイプ」があるように、相手は本当に誰でもいいというわけではないですよね。

条件に合う人ならOKなので、早い話、えり好みしているようなものです。

「아무나」は切羽詰まってる?

아무나には、人物に対する条件などはありませんが、だからといって、本当に「誰でもいい」のでしょうか?

황수지-L

아무나 좋으니까 남자 좀 소개시켜줘.
誰でもいいから、私に男性紹介してよ

こう言われたからといって、紹介するのは「誰でも構わない」と思う人はいないはずです。

「条件を下げざるを得ない」
「えり好みする余裕もない」

つまり「とにかく誰か紹介して」と、切羽詰まっているのが本音だと言えます。

誰でもいいという言葉は「慣用句的に使っているだけ」なので、言葉通りにとらえないようにしましょう。

まとめ

1.누구は人物像は決まっているが「知らない人」

2.아무は知っている人も含めた「不特定の人」

3.「誰も~ない」は아무도の否定文で使う

4.「誰でも~する」は누구나や아무나の肯定文で使う

5.누구나と아무나のニュアンス
누구나は条件が限定される
아무나は条件が広くなる

누구나や아무나などで迷ったら、それぞれの基本的なニュアンスに立ち戻ってみましょう。