韓国ウォンに両替

韓国に来て最初にすることと言えば両替。

お得な両替所に関する情報や必要なフレーズは、ネットで簡単に検索できます。

しかし、いざとなると微妙な表現が出てこない時があると思います。

そこで、両替の基本を押さえつつも、「これさえ覚えておけばOK」という表現を紹介します。

Ads

両替の基本表現

「両替してください」は환전해 주세요

ガイドブックはもちろん、教科書にも出てくる最も基本的な表現です。

양승희-R

이거를 환전해 주세요.
これを両替してください。

カタカナでルビをふった本を見ながらでも、とりあえずは通じます。

というより、窓口で黙って日本円を出しても両替はできるのが現実です。

両替所も、いちいちガイドブックを見ながら話すのを待ってはくれません。

両替所は환전소

韓国の両替所

両替を韓国語では한전(換銭)と言い、「両替」の漢字をそのまま韓国語で言っても通じません。

両替所は한전소(換銭所)と、「所」 の漢字を追加するだけなので、そんなに難しい表現ではありません。

이현빈-L

여기 근처에 환전소가 있나요?
この近くに両替所はありますか?

両替と両替所がわかったら、両替所がどこにあるか聞いてみましょう。

どこで両替をするのが一番いいの?

韓国のカジノ

最もレートがいいのはカジノと言われています。

しかし、カジノに遊びに行く人はそんなにはいないと思うので、明洞などで両替するのが無難です。

中国大使館前の通りなど、いくつかの両替所が集中しているところがあります。

そこでレートを比べてから、両替をするといいでしょう。

Ads

レート(為替)に関する表現

レートを韓国語でたずねる

両替所に行けば、その日のレートが書かれたボードや’電光掲示板があります。

そのため、実際に使うかどうかはともかく、覚えておいて損はありません。

김대호-R

환율이 어떻게 되죠?
レートはどのくらいですか?

レートは환율(換率)と言います。

「換」 の漢字は両替と同じですが、為替というよりも「換金率」というニュアンスです。

日本円やドル、韓国ウォンはどう言えばいい?

韓国でドルに両替

日本円や韓国ウォン、ドルは次のように表現します。

김영주-L

韓国ウォン:원화(圓貨)
日本円:엔화(円貨)
ドル:달러

「달러로 환전해 주세요」と言えば、「ドルに両替してください」ということになります。

また、韓国ウォンの漢字は、昔の日本円の漢字 「圓」からきています。

つまり「円」の韓国語読みがウォンです。

ちなみに「ドル」は英語そのままでもいいですが、불(弗)という言い方を使う人もいます。

Ads

韓国ウォンを細かく崩したい時

1万ウォン札や1000ウォン札を韓国語で?

外貨を韓国ウォンに換えるだけが両替ではありません。

5万ウォン札を1万ウォン札に、1万ウォン札を1000ウォン札に換えるのも立派な両替です。

1万ウォン札を만원지폐(1万ウォン紙幣)と言っても間違いではないですが、普段使うのは「짜리」です。

강소영-R

5万ウォン札:5만원짜리
1000ウォン札:1000원짜리
100ウォン:100원짜리

짜리は「いくら分」という意味で、紙幣と硬貨どちらにも使えるのがポイントです。

ゲームセンターなどでは500ウォン硬貨を使うところも多いですが、500ウォンは「500원짜리」となります。

どんな両替にも使える、シンプルかつ簡単な表現

韓国ウォン

外貨を韓国ウォンに換えようが、韓国ウォンを崩そうが、オールマイティな単語があります。

それは「바꾸다」です。

김선아-L

이걸 천원짜리로 바꿔주세요.
これを千ウォン札に換えてください

이소룡-L

달러로 바꿔주세요.
ドルに換えてください

이거를 바꿔주세요(これを換えてください)と言えば、両替も服のサイズ交換も、すべて解決です!

まとめ

1.両替は한전(換銭)
이거를 환전해 주세요.
これを両替してください。

2.両替所は한전소(換銭所)
여기 근처에 환전소가 있나요?
この近くに両替所はありますか?

3.レートは환율(換率)
엔화 환율이 어떻게 되죠?
円のレートはどのくらいですか?

4.各通貨の韓国語
日本円=엔화(円貨)
韓国ウォン=원화(圓貨)
ドル=달러

5.韓国ウォン同士は짜리
500원짜리로 바꿔주세요.
500ウォンに換えてください。

6.両替で迷ったら이걸 바꿔주세요

이거 주세요(これください)と一緒に、「바꿔 주세요」も覚えてしまいましょう。