睡眠は大事

人生の約3分の1の時間を費やしているとも言われる睡眠。

人間は他の動物に比べ平均睡眠時間も長く、眠らないと生きていけない生物です。

それだけ重要な「睡眠」ですが、眠りに関する表現で、よく使うものや覚えておくといいものを集めてみました。

Ads

「おやすみなさい」を韓国語で?

「おやすみ」の基本表現

まずは、おやすみ前の基本表現です。

황수지-R

자요.
おやすみ

友達同士なら잘 자자라(寝ろ)などもいいでしょう。

박기영-R

안녕히 주무세요.
안녕히 주무십니오.

おやすみなさい

「안녕히 주무세요」や「안녕히 주무십니오」は、教科書通りですが、ちょっと堅苦しい敬語です。

ちょっとクールで無難なあいさつ

さほど親しくない相手にも使える、無難な挨拶です。

한상우-L

쉬세요.
おやすみなさい
休んでください

쉬세요は「おやすみ」以外にも使える、便利な表現です。

김선아-L

주무세요.
おやすみなさい

주무세요は、堅苦しすぎない敬語としても使えるので、覚えておきたいところです。

恋人にしか使わない表現

付き合っている人に、言ってみるのもいい表現です。

황수지-R

좋은 꿈 꿔요.
いい夢見てね
※꿈을 꾸다=夢を見る

최지현-R

꿈 꿔요.
私の夢見てね

강소영-R

꿈에서 만나요/만납시다.
夢の中で会いましょう

歯の浮くようなセリフは無理だという人もいるかもしれませんが、使う機会がある人は、一度くらいは言ってみてもいいでしょう。

こんな「おやすみ」もあり

「おやすみなさい」だけが、挨拶ではありません。

김지성-L

푹 쉬고 내일도 화이팅예요.
ゆっくり休んで、明日もファイトです

「잘 자요」などの前に、こんな感じの一言を付け加えるのもいいでしょう。

김대호-L

굿밤!
Good night!

また、相手によっては、英語ベースの表現もありです。

短いフレーズで覚えやすく、気軽に使えると思います。

Ads

「睡眠をとる」を意味する言葉にはどんなものがある?

眠る・睡眠をとる

「おやすみ」だけでなく、睡眠に関する表現も覚えましょう。

김지성-R

잠깐 잠을 잘게.
少し眠るよ

한상우-R

잠자는 사자.
眠れる獅子

잠을 자다(眠る)は、「自分の意志で寝る、横になる」というニュアンスです。

이소룡-R

어제는 새벽 2시까지 (잠을) 못 잤어요.
昨日は深夜2時まで眠れなかったよ

「眠れない」という否定文にしたい時は、못を使いましょう。

お昼寝や寝坊は?

睡眠をとる

お昼寝や寝坊には「잠을 자다」を変形させます。

김대호-L

아침에 늦잠을 자서 버스를 놓쳤어요.
朝寝坊して、バスに乗り遅れたよ

양승희-L

점심을 먹은 후에는 낮잠을 자고 싶다.
昼ごはんの後はお昼寝したい

늦잠을 자다:寝坊する
낮잠을 자다:昼寝をする

잠(眠り)の部分を少し変えるだけですね。

ちなみに「仮眠をとる」は、선잠을 자다です。

眠りに落ちる、眠りにつく

自分の意志とは関係なく「眠りに落ちる」というニュアンスです。

김선아-R

깊이 잠들어버렸어요.
深く眠り込んじゃった

강소영-R

잠이 안 들 때 우유를 마시는 게 좋아요.
寝付けない時は牛乳を飲むといいよ

「眠りに落ちる、眠りにつく」は잠이 들다で、これもセットで覚えましょう。

잠이 안 들다にすれば、「寝付けない」という意味になります。

「眠らない街」を韓国語で?

眠らない街

「眠らない街、江南」を韓国語で表現してみてください。

「잠이 들다」を否定文で使うというのがヒントです。

※答えは最後に出てきます

Ads

「眠い、うとうとする」もよく使う表現

「眠い、眠たい」は졸리다

お昼を食べた後の眠気って、何とも言えませんよね。

황수지-L

배 불러서 그런지 졸려요.
おなかいっぱいだからか、眠いよ

うとうとしている時など、いわゆる「眠い」を表すのが졸리다です。

이현빈-L

잠이 부족해서 엄청 졸려.
寝不足で、すごい眠いよ

「寝不足、睡眠不足」は、수면부족もしくは수면이 부족하다でもいいですが、잠이 부족하다がよく使われます。

睡眠を意味する「잠」が不足していることで「眠りが足りない、眠りが浅い」というニュアンスです。

「居眠りする、うとうとする」は졸다

居眠り

「居眠り」や「うとうとする」は졸다です。

최지현-R

피곤해서 조는 거에요.
疲れてるから、うとうとするんだよ

한상우-R

졸면서 운전하면 위험해요.
居眠りしながら運転したら危ないよ

졸면서 운전하다で「うとうとしながら運転する」という意味になります。

また、居眠り運転は「졸음운전」となります。

졸음は졸다(うとうとする)を名詞形にしたものです。

「寝過ごす」はどういえばいい?

うとうとして降りる駅を通り過ぎてしまったような時の「寝過ごした」は、どう言えばいいでしょうか。

김선아-L

졸다가 건대입구를 지나가버렸어요.
うとうとしてたら建大入口を過ぎちゃった

こういう場合は「졸다」を使いましょう。

寝坊したわけではないので、늦잠을 자다ではありません。

「あくびが出る」は?

楽な発音

あくびは「하품」と言います。

하품이 나오다:あくびが出る
하품을 하다:あくびをする

また、口を大きく「がばっ」と開けてあくびをすることを、하품을 치다といいます。

あくびの表現は、このくらい覚えておけば大丈夫でしょう。

眠くなる、眠気がさす、睡魔に襲われる

会議中に居眠り

大事な会議だとわかってはいるが、どうしても眠くなる。

「眠くなる、眠気がさす、睡魔に襲われる」という時はこれ。

김철수-L

잠이 와?
寝てんじゃねよ

「眠くなる」は、잠이 오다です。

이현빈-L

낮잠을 자서 그런지 잠이 안 와요.
昼寝したからか、眠くない

잠이 안 오다にすれば、「眠くない、眠くならない」という意味になります。

「目が冴えて、ちっとも眠くならない」イメージですね。

また、こっくりは「꾸벅꾸벅」と言います。

まとめ

1.おやすみの挨拶
잘 자요.
(안녕히) 주무세요.

2.寝る、睡眠をとる
낮잠을 자다(昼寝する)
늦잠을 자다(寝坊する)
선잠을 자다(仮眠をとる)

3.眠りに落ちる、眠りにつく
잠이 들다(眠る)
잠이 안 들다(眠らない)

4.眠いは졸리다

5.「居眠り、うとうと」は졸다

6.眠気に襲われた時
잠이 오다(眠くなる)
잠이 안 오다(眠くならない)

잠이 안 드는 동네, 강남.

眠らないは「잠이 안 들다」を使い、街は「동네」となります。

眠ることがない街というニュアンスに강남(江南)をつければ、文の完成です。

ちなみに、お昼を食べた後の眠い時に10~15分程度の仮眠をとると、脳の働きが良くなるそうです。