何でもできる人をスーパーマンなどと呼んだりしますが、そういう人ってなかなかいないもの。

誰にでも、できることとできないことはあります。

今回は「可能、不可能」を表す表現で、使用頻度の高いものを集めてみました。

Ads

-ㄹ 수 있다と-ㄹ 수 없다

-ㄹ/을 수 있다で「~できる」

初級で学習する、おなじみの文法です。

男子1-L

공부만 하면 영어도 할 수 있을 것 같아요.
勉強さえすれば英語もできそうです

女子4-L

다음에는 언제 만날 수 있어?
次はいつ会える?

似た文法に「-ㄹ 줄 알다」がありますが、これは個人の能力、すなわち「特技など」を表します。

「-ㄹ 수 있다」と「-ㄹ 줄 알다」の違いは次のページを参考にしてください。

参考:-ㄹ 수 있다と-ㄹ 줄 알다の違い

-ㄹ/을 수 없다で「~できない」

있다を없다に変えるだけで、否定文の出来上がりです。

女子2-R

TV가 고장나서 아무 것도 볼 수 없어요.
テレビが壊れて、何も見れないよ

女子3-R

내일 공연은 갈 수 없을 것 같아요.
明日の公演は行けないと思う

ㄹ 수 있다/없다は、あらゆるニュアンスの「可能、不可能」の表現として使えます。

そのため、個人の能力が及ばない場合だけでなく、何らかの事情で「できない」といった場合にも出てくる文法です。

可能・不可能以外の意味

-할 수 없다はで不可能以外の意味を表すこともあります。

入ってはいけません

鬼軍曹-L

여기서는 아무도 들어갈 수 없습니다.
ここからは誰も入れません

-ㄹ 수 없다は「禁止」のニュアンスで使われることもあります。

こういった使い方は、場の状況から判断していくことになります。

参考:ㄹ 수 있다/없다の可能不可能以外の使い方

Ads

못を使った「できない」

「못 하다」と「하지 못하다」

못を使った否定文で「できない」という意味になります。

女子3-R

그 날은 못 갈 것 같아요.
その日はいけないと思う

男子1-R

여야 서로 양보하지 못 한다고 주장했습니다.
与野党互いに譲れないと主張しました

女子1-R

난 공부 못 해요.
勉強が苦手です(成績がよくありません)

못の「できない」には、못 하다지 못하다の二種類があり、それぞれ使える条件が異なります。

参考:못を使った否定文「できない」を詳しく

못にも「できない」以外の意味がある

못の否定文も、他の意味を表すことがあります。

韓国でビッグマック

兵士-L

이런 햄버거 못 봤어요?
こういうハンバーガー見たことない?

「見る機会がない→見たことない」というニュアンスで、「~したことない」という「経験」を表します。

使い方によっては、こような意味になることも知っておきましょう。

Ads

되다と안 되다

「よい、だめ」で可能、不可能を表す

되다、안 되다でも「できる、できない」を表すことができます。

女子3-L

빅맥은 단품으로는 안 됩니다.
ビッグマックの単品はできません

女子4-L

카드결제는 안 됩니다.
カード決済はご利用いただけません(だめです)

デブ-L

김치찌개도 되나요?
キムチチゲもできますか?

注文や決済など、되다で表現できる「可能」はたくさんあります。

また、안 되다(だめだ)には「禁止」のニュアンスもあり、使用範囲がかなり広い文法です。

参考:되다のその他の使い方は?

漢字語の「可能、不可能」

가능하다と불가능하다

漢字語の「可能、不可能」は、意味も文字通りそのままです。

男子2-R

김치찌개도 가능해요?
キムチチゲもできますか?

女子2-R

카드결제는 불가능합니다.
カード決済はいただけません

ストレートな表現ですが、その分シンプルに「できる、できない」を表すことができます。

「可能、不可能」を多用するのは食堂?

サムギョプサル

「가능하다、불가능하다」をよく使う所といえば、食堂です。

リーR

리필이 가능해요?
おかわり自由ですか?

アジュンマ-L

네, 가능합니다.
できますよ

食べ放題やお代わり自由は리필(무한리필)といいます。

知っておくと役に立つ?かもしれません。

まとめ

可能、不可能に関する表現は、ここに出てきたのもを押さえておけば、ほぼ困らないと思います。

また、今回紹介した文法は、お店で目にすることも多いです。

食堂に入ったら、まわりが何と言っているか、聞いてみるのもいいかもしれません。