「洗う」の韓国語と言えば、씻다です。

一応これで大抵のケースは表現できるのですが、洗うものによっては語彙を変える必要が出てきます。

そこで韓国語の「洗う」にはどんな表現があり、いつどれを使えばいいのかを紹介していきます。

大抵の場合は「씻다」でOK

水などを使って汚れを落とすこと

씻다は水などを使って汚れを落とすことをいいます。

요리를 할 때는 먼저 손을 깨끗이 씻어야 해요.
料理をする時は、まず手を綺麗に洗わないといけません
감자는 고 나서 물기를 제거합니다.
じゃがいもはを洗ってから、水気を切ります
당근, 양파, 대파를 씻은 다음에 가늘게 썰어줍니다.
人参、玉ねぎ、長ネギを洗った後、細く刻んでやります

手を洗うのはもちろん、材料の野菜を水洗いするといった時にも用いる言葉です。

米をとぐ時にも씻다を使う

씻다は米を研ぐ時にも使われます。

쌀을 씻을 때 쓰면 너무 편리해요.
米を研ぐ時に使うと、とても便利です
쌀을 고 나온 쌀뜨물에는 미백효과가 있습니다.
米を研いで出るとぎ汁には美白効果があります
기 귀찮아서 씻어나온 쌀을 샀어요.
米を研ぐのが面倒で無洗米を買いました

「研ぐ」という言葉から表面を磨くようなイメージを思い浮かべるかもしれませんが、韓国語では「洗米」のニュアンスで考えればいいでしょう。

ちなみに韓国でも무세미や씻어나온 쌀といった名前で「無洗米」が売られていますが、自炊をしないために無洗米そのものを知らない韓国人もいます。

お風呂に入る時にも씻다

씻다は「風呂に入る、入浴する」という意味でも使います。

먼저 고 와요.
先にお風呂に入ってきなよ
집에 가자마자 바닥에서 기절해 가지고 어제는 안 었어.
家に帰るなり床で寝てたので、昨日は風呂に入ってないよ

목욕하다(沐浴する)という言葉もありますが、これは湯船につかるニュアンスです。

シャワーで済ませる人も多いと思いますが、その場合は샤워를 하다(シャワーをあびる)を使ってもいいでしょう。

씻다以外で、ものを洗う時の表現は?

お皿・食器を洗う時は설거지

씻다以外の言葉も使う「洗う」も紹介していきます。

설거지는 내가 할게요.
洗い物は俺がやるよ
요리는 제가 하고 설거지는 남편이 합니다.
料理は私がして、洗い物が夫がやります

皿洗い・洗い物には、설거지です。

器を洗うので「그릇을 씻다」でもいいのですが、別の言葉があるわけですから、설거지を使いましょう。

ちょっと難易度を上げて세척하다

綺麗に洗うという意味の、세척(洗浄)という言葉もあります。

세척부터 살균 소독까지 이거 하나로 다 돼요.
洗浄から殺菌消毒まで、これ一つで可能です
분해한 부품을 세척하고 또 다시 조립합니다.
分解した部品を洗浄して、再び組み立てます
상처를 세척하는 데 알코올이 필요해요.
傷口を洗浄するのにアルコールが必要です

若干、語彙の難易度が上がるかもしれないですね。

ちなみに洗い物に「食器洗浄機」を使っている人もいるかもしれませんが、식기세척기と言います。

服や靴を洗う빨다、洗濯には빨래

服や靴を洗う時にも、語彙が別にあります。

신발을 빨고 방도 대청소 했어요.
靴を洗って、部屋も大掃除しました

빨다には「服や靴などを洗う」という意味があります。

내일은 오랜만에 쉬는데 빨래를 해야 돼요.
明日は久しぶりの休みだけど、洗濯しないといけないです

また「洗濯」を意味する言葉として、빨래もあります。

그 청바지 한 번도 안 씻고 입는 거야?
そのジーパン一度も洗わないで履いてるのか?

内容によっては씻다を使ってダメというわけではないので、状況に合わせて使い分けるといいでしょう。

体を洗う時は部位によって使う言葉が変わる

顔を洗う時は세수

顔を洗う時は「얼굴을 씻다」でもいいですが、洗顔を意味する語彙もあります。

세수를 하면 기분이 좋아요.
顔を洗うと気持ちがいいです
아침에 일어나면 먼저 세수부터 해요.
朝起きたらまず洗顔からします

洗顔には세안(洗顔)より、세수하다を積極的に使っていきましょう。

세수は「洗手」と書きますが、顔を洗うイメージの方が強いです。

髪の毛や体を洗うなら감다

髪の毛や体を洗う時は、감다を使います。

머리를 감다가 눈에 샴푸거품이 들어갔어요.
髪を洗ってたら、目にシャンプーの泡が入りました
머리를 깨끗이 감아도 두피가 가겹거든요.
頭をしっかり洗っても、頭皮がかゆいんです
바디워시는 머리를 감는 데 쓰는 게 아니에요.
ボディウォッシュは頭を洗う時に使うんじゃありません

감다は体よりも髪を洗うイメージの方が強いかもしれません。

美容師などが他人の髪を洗う時は감기다

他人の頭(髪)を洗う時は、감기다になります。

아이 머리를 감겨 줄 때는 자극이 덜 가는 샴푸를 쓰는 것이 좋습니다.
子供の頭を洗ってやる時は、刺激の少ないシャンプーを使うのがいいでしょう
알바생이 손님의 머리를 감겨도 불법이 아닙니다.
アルバイトが客の頭を洗っても、違法にはなりません

もともと韓国の美容室では、シャンプーは美容師免許を持っている人しかできませんでした。

しかし2018年秋の法改正により、インターンやアルバイトがシャンプーをしてもよいということになりました。

もし慣れない手つきでシャンプーをされたら、見習いの美容師?かもしれません。

全く違う意味の「洗う」もある

悪事をやめる「足を洗う」の韓国語は?

悪いことを繰り返していた人が、悪事をやめた時に「足を洗う」などと言いますが、韓国語の場合。

A씨-L

그녀는 마약과 도박에서 손을 착실히 노력하기로 했다.
彼女は麻薬とギャンブルから足を洗い、真面目に努力しようと決めた

B씨-L

그는 폭력조직에서 손을 새 삶을 시작하려고 했다.
彼は暴力団から足を洗い、新しい人生を生きることにした

韓国語では손을 씻다なので、足ではなく「手を洗う」と表現することになります。

逆に悪いことをしたり、悪事に手を染めるといった場合。

정현주-L

도박에 을 들여 중독이 되는 경우도 많습니다.
ギャンブルに手を出し、中毒になるケースも多いです

박석중-L

각종 비리에 을 댄 것이 발각되었다.
各種不正に手を出していたことが発覚した

발을 들이다やシンプルに손을 대다が一番です。

資金洗浄・ロンダリングには「洗濯」を使う

세탁には「洗浄、ロンダリング」のニュアンスにもなります。

박기영-R

자금세탁에 이용된 가능성이 있는 계좌를 정지시켰습니다.
マネーロンダリングに使われた可能性のある口座を停止させました

황수지-R

편입해서 서울대 들어가면 학력세탁이 되나요?
編入してソウル大に入ったら学歴ロンダリングになるの?

~세탁の形にすることで「○○ロンダリング」の意味になります。

자금세탁(資金洗浄)학력세탁(学歴ロンダリング)ようにして使いますが、他に국적세탁などもあり、代表例と言えば「産地ロンダリング」です。

原産地をごまかして輸出?

원산지세탁とも呼ばれる、産地ロンダリング。

これは第3国を経由して輸出することで、原産地を変える手法です。

例えば中国からインドにはちみつを輸出し、それをアメリカへと送ります。

こうすることで、はちみつは中国産から「インド産」になるわけです。

まとめ

1.洗うの基本は씻다

2.髪の毛には감다
他人の髪を洗う時は감기다

3.服や靴は빨다
家庭での洗濯なら빨래

4.세탁には「ロンダリング」の意味も

韓国の学歴ロンダリングの一つとして、在籍中の大学よりもさらにレベルの高い学校に編入学することで、出身大学を変えるという方法があります。