口や歯に関する表現を紹介していきます。

「唇が乾燥している」
「歯茎が腫れている」
「親知らずを抜いた」

日常で使う機会のありそうな語彙は、少しづつ練習してみましょう。

口に関する語彙

唇(くちびる)の韓国語は上下で使い分けることもできる

唇の韓国語は입술です。

양승희-L

입술이 건조할 때 립밤을 발라요.
唇が乾燥する時は、リップを塗ります

박기영-L

그는 거짓말을 할 때 윗입술을 빠는 습관이 있어요.
彼は嘘をつく時に上唇をなめる癖があります

김영주-L

딸아이가 아랫입술을 무는 습관이 있어요.
娘は下唇を噛む癖があるんです

上唇と下唇のように、区別して表現したい時は、아랫をつければOKです。

「口内炎ができる」の韓国語は?口と関連した表現を覚えよう

口に関連した表現も覚えてみましょう。

김지성-R

이 무거운 사람이라 걱정하지 마요.
俺は口が堅い人間だから心配しなくていいよ

입이 무겁다は、ペラペラと大事なことを話したりはしないという意味で、日本語の「口が堅い」に相当します。

최지현-R

만 사는 사람들을 안 믿어요.
私は口がうまい人は信用しません

입만 살다は、直訳すれば「口だけ生きている」という感じになりますが、口だけは達者だというニュアンスです。

정현주-R

안이 헐었을 때는 비타민을 섭취하시고 푹 쉬세요.
口内炎ができた時は、ビタミンを摂取してよく休んでください

口内炎は구내염の他に、입안이 헐다という表現もあります。

헐다とは腫れものやできものなどが現れる「皮膚のトラブル」を指し、吹き出ものなどは부스럼といいます。

口もとに関する部位はさほど多くない

日本語 한국어
입술
上唇 윗입술
下唇 아랫입술
口内炎 구내염
口内炎ができる 구내염이 생기다
입안이 헐었다

口の部位と表現は、このくらいは覚えておくといいでしょう。

歯に関する語彙

歯の語彙と言葉遣いには注意

歯に関する基本表現も、覚えておきたいところです。

김선아-L

자기 전에 를/이빨을 딲아야지.
寝る前に歯を磨かないと

歯の韓国語はで、이빨は動物の歯を指す言葉ですが、人間の歯に対しても이빨を使うことはよくあります。

:歯
이빨:動物の歯、牙
치아:歯の丁寧な表現

치아(歯牙)は、이よりも丁寧な言葉になります。

そのため目上の人に対しては치아を使い、이빨はある程度親しい人との会話に用いるのが望ましいでしょう。

ちなみに「歯磨き」は、양치질(単に양치)といいます。

歯も上下に分けて表現できる

歯も「上と下」に分けて表現することが可能です。

みか-R

윗니가 가지런하지 않아서 치아교정을 하고 싶어요.
上の歯並びが綺麗じゃないので、歯列矯正したいです

윗니:上の歯
아랫니:下の歯

唇と同じく「윗や아랫」をつけましょう。

ただし、이(歯)は他の言葉と組み合わさると「니」になります。

「前歯や奥歯、親知らず」を韓国語で?

細かい歯の名前も、少し知っておきましょう。

이현빈-L

왼쪽 위 앞니가 흔들리고 빠지는 꿈을 꿨어요.
左の上の歯がぐらぐらして抜ける夢を見ました

강소영-L

저는 송곳니가 좀 뾰족한 편이에요.
私は犬歯が少し尖っている方です

앞니:前歯
송곳니:犬歯
어금니:奥歯
사랑니:親知らず

박기영-L

지난 주 금요일에 사랑니를 뺐어요.
先週の金曜日に親知らずを抜きました

歯の話題になった時にこれらを知っていれば、会話がしやすくなると思います。

歯の種類と名前をまとめると

日本語 한국어
上の歯 윗니
下の歯 아랫니
前歯 앞니
犬歯 송곳니
奥歯 어금니
親知らず 사랑니
八重歯 덧니
反り歯 옥니
入れ歯 틀니

変形した歯並びに対して使う語彙も、一緒に覚えてしまいましょう。

ちなみに「部分入れ歯」は、부분틀니です。

韓国で歯医者に行くなら?歯医者で使いそうな韓国語

虫歯や歯茎の腫れを韓国語で?

치과(歯医者)に行くようなことがあれば、次のような表現も覚えておくといいでしょう。

황수지-R

잇몸이 좀 부었네요.
歯茎が少し腫れてますね

悟-R

충치가 뿌리까지 번져서 신경치료가 필요합니다.
虫歯が根元まで広がって、神経治療が必要です

최지현-R

칫솔로 치석은 못 빼요.
歯ブラシで歯石は取れないですよ

잇몸:歯茎
충치:虫歯
치석:歯石

歯石は一度ついてしまうとなかなか取れないので大変です。

歯科治療の用語も少し覚えておこう

歯科治療の際に出てきそうな用語も、少しだけ知っておきましょう。

황수지-L

발치 후는 술을 드시면 안 돼요.
抜歯の後はお酒を飲んだらだめですよ

양승희-L

치과에서는 대부분 국소마취를 사용합니다.
歯医者ではほとんどが局部麻酔を使います

발치:抜歯
마취:麻酔
신경치료:神経治療、神経を抜く治療
보철치료:かぶせものをする治療
스케이링:スケーリング

정현주-L

오늘은 을 뜨고 다음 주에 (보철물을) 씌울 거에요.
今日は型を取って、来週にかぶせ物をします

八百-L

스케일링을 하고 왔어요.
スケーリングしてきました

본을 뜨다:型をとる
보철믈을 씌우다:かぶせものをする

본には「見本、模範」という意味がありますが、歯科治療の型というニュアンスでも使います。

씌우다の「被せる」は帽子など被り物の他に、누명을 씌우다(汚名を着せる)のような表現にも使います。

被せものの治療に保険は利かない?

韓国の歯科治療も、日本の歯医者と基本的なシステムは似ていますが、すべて同じというわけではありません。

例えば虫歯を治療する場合、歯を削ったり神経を抜いたりするのは、健康保険が適用されます。

しかし、被せもの(金属やセラミックなど)は保険の対象外になります。

治療費も高くなってしまいがちになるので、歯医者に行かなくても済むように、日ごろの管理が大事になってきます。

韓国は歯に気を使う人が多い

韓国ではお昼休みには歯を磨く人も多く、それだけ歯の健康に気を使っている人は多いです。

また、韓国で販売されているハミガキは、日本のものよりも強力で、コーヒーの着色などもしっかりとれるようになっています。

韓国のハミガキに慣れてしまったら、日本のものは使えなくなるかもしれません!

いずれにせよ、歯はちゃんと磨きましょう。