雨が好きだという人は少数派だとは思いますが、韓国にも梅雨はあります。
ジメジメした嫌な季節ですが、梅雨の時期に使いそうな言葉を集めてみました。
また湿気や洗濯物など、季節柄覚えおきたい表現も一緒に紹介していきます。
韓国の梅雨
梅雨の時期はいつ?
梅雨は장마(장마철)と言い、だいたい6月下旬くらいから始まります。
장마とは本来長い期間雨が降り続くことを指し、季節を意味する「철」と合わせて、장마철となります。

季節が過ぎた服はきちんと手入れして、また着れるように保管しています
장마だけでなく、철이 지나다(季節が過ぎた)なども、一緒に覚えておくといいでしょう。
ちなみに秋雨は、가을장마/가을 비と言います。
梅雨入りを韓国語で?
梅雨入りは、장마가 시작하다と言います。

1週間後くらいには徐々に梅雨入りするものと思われます

梅雨に入って、毎日のように雨が降ります
他に들어가다を使っても、同じようなニュアンスになります。
梅雨が明けると?
梅雨が明けることを、장마가 끝나다と言います。

梅雨が明ければ、蒸し暑さの始まりです

梅雨時期が終わっても、熱中症が心配だね
장마철이 지나다でも、梅雨が明けたという意味になります。

蒸し暑さはいつまで続くのかな
蒸し風呂のように湿度や気温が高い日を찜통더위と言いいますが、せいろの中にいるような暑さというニュアンスです。
あるいは가마솥 더위と言って「釜の中にいるような暑さ」という言葉もあります。
梅雨の時期に気をつけるべきこと
食中毒予防の基本は手洗い
梅雨の時期といえば食中毒が発生しやすいですが、気をつけるべきことは、日本と同じです。
食中毒をはじめ、これらに関連する用語も押さえてしまいましょう。

今日は食中毒の予防法について、一緒に勉強していきましょう

食中毒にいい食べ物と言えば生姜でしょう
食中毒にかかるは、식중독에 걸리다です。
食中毒に効果のある食べ物
韓国で食中毒に効果があると言われているものを、3つ紹介します。
생강(生姜)
生姜は殺菌力が高く、下痢や腹痛といった食中毒の症状を和らげます。また体温や免疫力を高め、がん予防にも効果があると言われています。
녹차(緑茶)
緑茶に含まれるのカテキン殺菌効果は有名ですね。下痢で脱水症状を起こしそうな時にも、解毒効果もある緑茶が有効だそうです。
마늘(ニンニク)
ニンニクには食中毒菌に対する殺菌効果があり、症状の緩和に効果が期待できます。しかし殺菌効果が強すぎるのか、食べ過ぎるとかえって下痢になる人もいるようなので、体質に合わせて食べるのが良さそうです。
個人的にはニンニクをがんがん食べても平気です。
湿気やカビの韓国語
梅雨時期といえば、湿気(습기)やカビ(곰방이)との闘いとも言えます。

風呂場にカビが生えてきてるから取り除かないといけません
カビが生えるは곰팡이가 피다や공팡이가 생기다などと言います。

LGからカビの発生を抑える除湿器が出たそうです

夏は湿度が高いためカビが発生しやすいです
서식(棲息)と一緒に使えば「カビの発生、繁殖」という意味になります。
まとめ
1.梅雨は장마、장마철
2.梅雨入り
장마가 시작하다
장마가 시작되다
3.梅雨明け
장마가 끝나다
장마가 지나다
4.食中毒には用心
식중독에 걸리다
食中毒になる
곰방이가 피다
カビが生える
梅雨が明ければ、本格的な暑さの到来です。