韓国の梅雨

雨が好きだという人は少数派だとは思いますが、韓国にも梅雨はあります。

今回は、梅雨に関する用語でよく使うものをいろいろ集めてみました。

また、湿気や洗濯物など、梅雨と関連した表現なども、あわせて紹介していきます。

Ads

韓国の梅雨

梅雨の時期はいつ?

梅雨は장마(장마철)と言い、だいたい「6月下旬から梅雨明けは7月下旬まで」と言われています。

장마とは、本来「長い期間雨が降り続くこと」を指し、秋雨は가을장마と言います。

철は「季節」を意味し、장마철で「梅雨の季節、時期」という意味になります。

김영주-L

철이 지난 옷을 잘 손질해서 다시 입을 수 있도록 보관하고 있어요.
季節が過ぎた服はきちんと手入れして、また着れるように保管しています

また、장마と合わせて철이 지나다(季節が過ぎた)も、一緒に覚えておくといいでしょう。

梅雨入りを韓国語で?

梅雨入りすることを韓国語では、장마가 시작하다/되다と言います。

강소영-R

일주일 뒤에는 장마가 서서히 시작할 것으로 보입니다.
1週間後くらいには徐々に梅雨入りするものと思われます

최지현-R

장마철에 들어가 매일같이 비가 와요.
梅雨に入って、毎日のように雨が降ります

また、시작の他に들어가다を使っても、同じような表現になります。

梅雨が明けると?

蒸し暑い日

「梅雨が明ける」を韓国語では、장마가 끝나다と言います。

황수지-L

장마 끝. 무더위 시작
梅雨明け…蒸し暑さの始まり

김지성-L

장마철이 지나면 일사병이 걱정되네요.
梅雨時期が終わっても、熱中症が心配だね

「장마철이 지나다」でも、梅雨が明けたという意味になります。

김대호-L

찜통더위가 언제까지 이어질까요?
蒸し暑さはいつまで続くのかな

ちなみに、蒸し風呂のように湿度や気温が高い日を、찜통더위と言いいます。

文字通り、せいろの中にいるような暑さというニュアンスです。

霧雨は降らない?

韓国の梅雨は、あまり霧がかったような雨はふりません。

勢いの強い弱いはあるのもの、比較的粒のはっきりした雨が降る印象です。

勢いが弱くても雨粒は大きいので、ちょっとそこまでならと傘を指さずにいると、ずぶ濡れになるので気をつけましょう。

Ads

梅雨の時期に気をつけるべきこと

食中毒予防の基本は手洗い

梅雨の時期といえば食中毒が発生しやすいですが、気をつけるべきことは、日本と同じです。

食中毒をはじめ、これらに関連する用語も押さえてしまいましょう。

정현주-R

오늘은 식중독 예방법에 대해서 함께 공부하도록 하겠습니다.
今日は食中毒の予防法について、一緒に勉強していきましょう

황수지-R

식중독에 걸렸을 때 좋은 음식이라면 생강이죠.
食中毒にいい食べ物と言えば生姜でしょう

食中毒にかかるは식중독에 걸리다です。

食中毒に効果のある食べ物

韓国で「食中毒に効果がある」と言われているものを、3つ紹介します。

1.生姜
生姜は殺菌力が高く、下痢や腹痛といった食中毒の症状を和らげます。

また、体温や免疫力を高め、がん予防にも効果があると言われています。

2.緑茶
緑茶のカテキンに含まれる殺菌効果は有名ですね。

下痢で脱水症状を起こしそうな時は、解毒効果もある緑茶を飲みましょう。

3.ニンニク
ニンニクには、食中毒菌に対する殺菌効果があり、症状の緩和に効果が期待できます。

しかし、殺菌効果が強すぎるのか、かえって下痢になる人もいるようなので、体質に合わせて食べるのが良さそうです。

個人的には、ニンニクをがんがん食べても平気です。

湿気やカビ

梅雨時期といえば、湿気(습기)カビ(곰방이)との闘いとも言えます。

이현빈-R

욕실에 곰방이가 펴가지고 제거해야겠다.
お風呂場にカビが生えてきてるから取り除かないと

カビが生えるは곰방이가 피다、あるいは공방이가 생기다と言います。

양승희-R

이번에 LG에서 곰방이 서식까지 예방하는 제습기가 나왔더라고요.
今度LGからカビの発生を抑える除湿器が出たんですよ

また、서식(棲息)と一緒に使えば、「カビの発生、繁殖」という意味になります。

Ads

梅雨の時期の洗濯

生乾きの洗濯物は?

梅雨時期の洗濯は永遠のテーマです。

洗濯物が乾いていない、まだ湿っぽい時にはこれ!

이소룡-L

빨래 덜 마른 냄새를 없애는 방법이 없을까요?
生乾きの洗濯物の臭いを消す方法はないかな?

최지현-R

가까운 세탁소에 가서 건조 부탁하세요.
近くのクリーニング店に行って乾燥を頼んでみたらどう?

生乾きは덜 마르다と言い、「乾ききっていない」というニュアンスになります。

韓国で生乾きの洗濯物のにおいに悩んでいる人は、クリーニング店に持って行って、殺菌乾燥を依頼してみるのもいいでしょう。

梅雨時期の洗濯物を乾かす方法

生乾きの洗濯物

洗濯物が乾くというのは、衣類に含まれている水分が空気中に移動することです。

そのため、洗濯物をより早く乾燥させるため(水分の移動を促すため)に必要なのが、乾いた空気空気の流れ(風など)ですが、個人的におすすめなのが「扇風機」です。

洗濯物を室内に干す時、空気を循環させるだけでも、かなり臭いがやわらぎます。

除湿器と併用すれば、さらに効果が期待できると思うので、試してみてください。

洗濯物を干す・取り込む

洗濯物を干す

「洗濯物を干す、取り込む」も、日常生活で使う言葉ですね。

김영주-L

빨래를 널어도 습도가 높아 가지고 잘 안 마르더라고요.
洗濯物を干しても湿度が高くて、よく乾かないんだよ

마르다:乾く
말리다:乾かす

「乾く」は自動詞、「乾かす」は他動詞です。

한상우-L

빨래를 걷어보니까 알갱이 한두 개가 붙어 있었더라고요.
洗濯物を取り込んでみたら、米粒みたいのが1つ2つ、くっついてたよ

빨래를 널다:洗濯物を干す
빨래를 걷다:洗濯物を取り込む

「干す」と「取り込む」も、セットで覚えましょう。

ちなみに、알갱이は米粒大の小さな粒などを表します。

あずきやトウモロコシなどの1粒を指すこともあれば、米粒大の付着物などを意味しる時もあります。

まとめ

1.梅雨は장마、장마철

2.梅雨入り
장마가 시작하다
장마가 시작되다

3.梅雨明け
장마가 끝나다
장마가 지나다

4.梅雨時は用心
식중독에 걸리다
食中毒になる
곰방이가 피다
カビが生える

5.洗濯用語
덜 마른 빨래
生乾きの洗濯物
빨래를 널다
洗濯物を干す
빨래를 걷다
洗濯物を取り込む

梅雨が明ければ、本格的な暑さの到来です。