韓国で生活する上で、覚えておきたい風邪に関する表現を紹介していきます。

簡単にでいいので、自分で症状を説明できるようになりましょう。

病院で医師の診察を受けたり、薬局で薬を購入する場合にも役立ちます。

かぜや病気にかかった時

「風邪をひく」と風邪の種類

風邪をひくは、감기에 걸리다です。

어제부터 감기에 걸렸어요.
昨日から風邪ひいた気がします

単なる風邪なら감기ですが、鼻風邪など細かく表現したい時は言葉を少し変えます。

熱の風邪:열감기
鼻風邪:코감기
喉の風邪:목감기
제가 수원에 와서 목감기를 앓았습니다.
水原に来てから、喉の風邪にかかったんです

걸리다の他には앓다も、病気になるという意味で使えます。

他の病気にかかった時は?

風邪に限らず、他の病気にかかった時にも걸리다は使えます。

담배를 피우면 폐암에 걸릴 확률이 높아집니다.
タバコを吸うと肺癌にかかる確率が高くなります
옛날에는 결핵에 걸린 사람이 많았었답니다.
昔は結核にかかる人が多かったそうです

病名には漢字語が多いので、日本人には覚えやすいのではないかと思います。

インフルエンザやコロナウィルスを韓国語で?

インフルエンザは外来語なので、そのまま인플루엔자となりますが、それよりも독감(毒感)という言葉を使うことの方が多いです。

독감에 갈려 가지고 자가격리 조치 받았어요.
インフルエンザにかかって自宅待機になりました
오늘은 한국에서도 신종코로나바이러스로 인한 사망자가 나타났습니다.
今日は韓国で新型コロナウィルスによる死亡者が出ました

新型インフルエンザや新型コロナウィルスなどの「新型」には、신종(新種)を使います。

ちなみに新型コロナウィルスは、코로나19[-일구]あるいは単に코로나とも呼んだりもします。

중국에서 조류독감의 확산이 우려되고 있습니다.
中国で鳥インフルエンザの感染拡大が懸念されています
돼지독감 유행에 따라 12000마리의 돼지가 처분되었습니다.
豚インフルエンザの流行を受け、12000匹の豚が処分されました

鳥インフルエンザ(AI)や豚インフルエンザには、조류(鳥類)や돼지(豚)を독감と組み合わせましょう。

風邪の種類と症状を説明する

熱のかぜとその症状には?

病院や薬局では、医者や薬剤師に증상(症状)を伝えなければならない時。

熱の風邪にかかると、寒気がすることが多いと思います。

兵士-L

열이 나고 오한도 있어요.
熱が出て寒気(悪寒)もします

최지현-L

열이 40도까지 나서 그런지 오한이 와요.
熱が40度まで出てるせいか寒気がします

熱が出る:열이 나다
寒気がする:오한이 오다/있다/나다

こんな感じで覚えておくといいでしょう。

鼻のかぜの症状は?

風邪で鼻水やくしゃみが止まらない時も、つらいですね。

김대호-R

콧물은 안 나와요.
鼻水は出ないです

이현빈-R

재채기를 하면 걸쭉한 콧물이 뭉텅이로 나와요.
くしゃみをすると粘っこい鼻水のかたまりで出てきます

鼻水が出る:콧물이 나다/나오다
くしゃみをする:재채기를 하다

鼻風邪に関しては、このあたりを覚えておけばいいでしょう。

喉のかぜの症状

風邪が喉にくると、咳やたんといった症状が出ます。

박석중-L

콜록콜록 심한 기침이 나요.
ゴホゴホとひどい咳が出ます

양승희-L

목 아프고 가래가 자꾸 생겨요/걸려요.
喉が痛くて、かなり痰がからみます

김영주-L

가래기침이 심해요.
痰がからむ咳がひどいです

咳が出る:기침이 나다/나오다
のどが痛い:목이 아프다
痰がからむ:가래가 생기다

のどの風邪に関する表現は、このくらいで何とかなるでしょう。

疲れがたまり急に熱が出た時は?

周りに風邪をひいた人がいるわけでもなくても、疲れが溜まることで急に熱が出るなんとことがあります。

몸살이 나서 무척 힘들었어요.
急に熱が出て、すごいつらかったです
몸살감기 때문에 너무 아파서 출근하지 못했어요.
急な発熱ですごい具合が悪くて出勤できませんでした

疲れからくる急な発熱は、몸살と言います。

こうなると間接が痛くなったり、体がだるくてしんどいですね。

風邪や病気に関するその他の表現

「風邪気味」はどう言えばいい?

風邪気味はこう表現しましょう。

김영주-R

지난 주부터 감기 기운이 있어요.
先週から風邪気味なんです

감기 기운이 있다と言い、風邪の気があるって感じになります。

かなり実用度の高い表現です。

風邪をうつす、うつされる

風邪をうつす、うつされるには옮기다を使います。

김대호-L

감기를 누구한테 옮겨받은 거야?
風邪を誰にうつされたんだ?

兵士-L

얘가 나한테 옮겼어.
こいつが俺にうつしたんだ

うつす:옮기다、옮겨주다
うつされる:옮겨받다

옮기다は、風邪以外にも使える表現です。

お大事にはなんて言う?

なぜか「お大事に」のような言葉を言われたことはないし、言った記憶もありません。

病院や薬局でも「안녕히 가세요」と言っているくらいの気がします。

박기영-R

빨리 나으세요. 
早く治ってください

황수지-R

빨리 회북하세요.
早くよくなってください

一応こういった表現はあるので、お大事は「早く良くなってください」と言えばいいでしょう。

重症患者には何と言えばいい?

意識不明の重体患者のような人に呼びかけてあげたい時は、どう言えばいいでしょうか。

빨리 일어나요.
早く目をさまして

直訳すれば「はやく起きろ」となりますが、意識を取り戻し、起き上がれる状態になってくれというニュアンスです。

実際に使うことはまずないとは思いますが、ドラマなどで出てくるかもしれません。

体調がよくなってきた時や回復してきた時など

風邪や病気が治ったら?

体調がよくなってきた時には、何と言えばいいでしょうか。

김지성-R

많이 좋아졌어요.
だいぶよくなったよ

양승희-R

이제 다 나았어요.
もうすっかり治ったよ

좋아자다は「形容詞+아/어지다」で変化を表す文法です。

また낫다は病気などが治るという意味で、다 나았어요はセットで覚えましょう。

挨拶にも使えそうな表現

これは「予防を促すための言葉」と考えてください。

조심하세요.
お体に気をつけて
건강 잘 챙기시고요.
健康管理ちゃんとね

몸을 조심하다:体をいたわる、ケアをする
건강을 챙기다:健康に気を使う

しばらく会う機会がなさそうな人に、挨拶としてこういう言葉をかけてあげるのもいいでしょう。

まとめ

1.風邪をひくは「감기에 걸리다」

2.風邪の種類
熱の風邪:열감기
鼻風邪:코감기
喉の風邪:목감기
疲れからくる熱:몸살

3.風邪の症状
熱がでる:열이 나다
寒気がする:오한이 오다/있다
咳がでる:기침이 나다/나오다
痰がからむ:가래가 생기다/걸리다
鼻水が出る:콧물이 나다
くしゃみが出る:재채기가 나다

5.風邪をうつすは「옮기다」

6.お大事に
빨리 나으세요
회복하세요

7.回復したら
많이 좋아졌어요.
다 나았어요.

普段から体調管理には気をつけ、風邪をひかないのが一番です。