わからないことを誰かに聞きたいと思った時、大事なことがあります。

それは何がどうわからないのかをきちんと伝えることです。

そうすれば質問された方も答えやすくなるわけですが、ここでは「わからないこと」について話す時に使える文法を練習してみましょう。

「~かどうか」の韓国語

話の中に「疑問や質問」を取り込んで話す

-는지は質問や疑問を話の中に取り込む時に使います。

質問や疑問を取り入れた話とは?

①현준이는 어디에 갔어요?
(ヒョンジュンはどこに行ったの?)

②너는 그것을 알아요?
(あなたはそれを知ってる?)

②の中に①が入ると
↓↓↓

③너는 현준이가 어디에 갔는지 알아요.
(あなたはヒョンジュンがどこに行ったのか知ってる?)

①について「知っているのか、知らないのか」という話になる

疑問や質問の部分は「~かどうか」と訳すことが多いです。

つまり「~なのか知っている、~だったかわからない」といった話をします。

形容詞や이다には「-ㄴ지/은지」

-는지は何がどうわからないのかによって文型が変化します。

動詞/形容詞 + -ㄴ지/는지/ㄹ지

크다 + -ㄴ지 알다 = 큰지
이다 + -ㄴ지 알다 = 인지
많다 + -ㄴ지 알다 = 많은지

먹다 + -는지 알다 = 먹는지
있다 + -는지 알다 = 있는지
갔다 + -는지 알다 = 갔는지

팔다 + -ㄹ지 알다 = 파는지
맵다 + -ㄹ지 알다 = 매운지
무섭다 + -ㄹ지 알다 = 무서운지

組み合わせる言葉が形容詞や名詞の場合は、-ㄴ지/은지を使います。

요즘 어떤 가수가 인기 많은지 알아요?
最近どんな歌手が人気なのか知ってますか?
(많다)
이 중에서 누가 제일 키가 큰지 압니까?
この中で誰が一番背が高いかわかりますか?
(크다)
이게 무슨 노래인지 알아요?
これ何の歌かわかりますか?
(-이다)

-ㄴ지や-는지は連体形と作り方に似ているので、慣れないうちは連体形を参考にしながら文を作ってもいいでしょう。

また文法の特性上、疑問文として用いることが多いでしょう。

動詞・있다/없다・過去形には「-는지」

動詞や있다/없다、あるいは過去形には-는지を組み合わせましょう。

이거는 어떻게 먹는지 알아요?
これはどうやって食べるんですか?
내 핸드폰이 어디에 있는지 알아?
俺の携帯どこにあるか知ってる?
승기씨가 뭐하러 갔는지 아십니까?
スンギさんが何しに行ったのかご存知ですか?

相手が目上の人であれば아세요などを使って、敬語表現にしまいましょう。

모르다にすると「~かどうかわからない、知らない」

알다と모르다を入れ替えれば、反対の表現になります。

전 이 김치가 매운지 잘 모릅니다.
私はこのキムチが辛いのかよくわかりません
엄마가 화나면 얼마나 무서운지 몰라?
母さんが怒るとどれだけ怖いか知らないの?
민지가 방에서 뭐하는지는 저도 몰라요.
ミンジが部屋で何をしているのかは私も知りません

これだけでも表現できることが広がるのではないでしょうか。

わからないことを表現するといってもいろいろある

알다や모르다を使わないで表現する

알다や모르다を他の言葉と入れ替えて表現することも可能です。

방값이 저렴한지 궁금합니다.
家賃が安いか気になります
그 때 인터넷으로 뭐를 주문했는지 기억이 안 나요.
あの時インターネットで何を注文したのか覚えてないです
이게 정품인지 아닌지 저한테는 구별이 안 돼요.
これが本物なのか違うのか私には区別がつきません

「~かどうか」の後に来る表現は、日本語と同じような感覚で使えると思います。

パッチムのない名詞では이を省略することも

名詞と組み合わせる時は-인지が基本ですが、パッチムのない名詞では이がよく省略されます。

방금 찾아온 사람이 누군지 아세요?
さっき訪ねてきた人が誰だかご存知ですか?
(누구인지→누군지)
주소가 어딘지 조회가 안 됩니다.
住所がどこか照会できません
(어디인지→어딘지)
이게 뭔지 민경씨라면 알 것 같아요.
これが何かミンギョンさんならわかると思う
(뭐인지→뭔지)

このような発音が省略される傾向も知っておくと、聞き取りが楽になると思います。

「-ㄹ지」はこれから起こるであろうこと

これから起こるかもしれないことについて話す時に用いるのが、-ㄹ지/을지です。

비가 올지 안 올지 미리 알려주는 기능입니다.
雨が降るか事前に教えてくれる機能です
이게 얼마나 매울지 알 수가 없어요.
これがどのくらい辛いだろうか知る術はありません
이제 어떻게 해야 할지 모르겠어요.
これからどうすればいいかわかりません

どうなるかわからない可能性についての話である以上、모르다と組み合わせる方が多くなるでしょう。

63ビルディングの高さは、274mです。