「壊れる」を韓国語で表現しようとして、고장나다しか出てこないなんてことはないでしょうか。

あるいかいくつか思いついたものの、どれを使えばいいかわからないなんてこともあるかもしれません。

そんな韓国語の「壊れる」の語彙と使い分けについて解説していきます。

ハングルでしか書けない固有語の「壊れる」

正常な機能や状態が失われる「망가지다」

「壊れる」の最も基本的な語彙とも言えるのが、망가지다です。

意味としては「正常な機能や状態」が失われることをいいます。

八百-L

날씨도 더운데 에어컨이 망가졌어요.
暑いのにエアコンが壊れました

B씨-L

내 인생은 걔 때문에 망가진 거야.
私の人生はあいつのせいでダメになったんだ

A씨-L

성형수술을 반복하다가 얼굴이 망가진 사람도 있습니다.
整形手術を繰り返して、顔面がおかしくなった人もいます

故障という意味でも使うし、まともじゃなくなるというニュアンスにもなります。

使う機会も一番多いでしょう。

固いものが砕ける「깨지다」

깨지다は固いものが砕けたり割れるイメージです。

이현빈-R

차 뒷좌석의 창문이 깨졌어요.
車の後部座席の窓ガラスが割れました

窓ガラスが割れるのは、一番わかりやすい例だと思います。

김지성-R

7시에 만날 약속을 했는데 깨져버렸어요.
7時に会う約束したのに、ダメになりました

悟-R

거래가 깨져서 이번 일은 취소했어요.
取引がうまくいかず、今回の仕事は中止しました

깨지다は物理的なものにだけ使うとは限らないので、꿈이 깨지다(夢が砕ける)のような言い方も可能です。

김대호-R

화면이 깨져서 다시 한 번 코드를 확인해야 합니다.
表示が崩れてるので、もう一回コードを確認しないといけません

また깨지다は、ウェブサイトの画面表示(レイアウト)や文字化けなどにも使います。

大きなものが倒れる「무너지다」

무너지다は大きなものが倒れるような感覚で使います。

한상우-L

만약 저 다리가 무너지면 위험합니다.
もしあの橋が崩れたら危険です

박기영-L

제방이 무너진 경우에 대비해 미리 주민들을 대피시킵니다.
堤防が壊れた場合に備え、予め住民を避難させます

一般的には建造物が倒壊したり、崩れたりした場合に使うケースが多いでしょう。

최지현-L

보수정권이 무너진 이유가 무엇인가요?
保守政権が倒れた理由は何でしょうか?

しかし「政権」といった、物理的ではないものに使うこともできます。

バラバラ、木っ端みじんになる「부서지다」

부서지다は、バラバラ・木っ端みじんになるイメージです。

양승희-R

창문이 다 부서졌고 다가가면 위험해요.
窓ガラスが粉々で、近づくと危ないです

兵士-R

거기는 부서진 건물들이 많은 지역입니다.
あそこは倒壊した建物が多い地域です

ボロボロになった窓ガラスやがれきの山のようなものを想像してみましょう。

박석중-R

부서진 책상은 고치기가 쉽지 않아요.
壊れた机の修理は簡単ではありません

机は壊れてもガラスのように粉々にはなりませんが、ちょっと直せば使えるというレベルではない、バッキバキに壊れた姿を想像してみましょう。

漢字語にも「壊れる」はいろいろある

初心者でも覚えやすい「고장나다」

고장나다はそのまま「故障」の漢字語なので、初心者でも覚えやすく、使う機会も多いでしょう。

TV가 고장나 가지고 수리를 맡겼어요.
テレビが壊れて、修理に出しました
기계가 고장나서 작동이 안 됩니다.
機械が故障して、動作しません

망가지다の漢字語版と考えてもいいですが、物理的な、機械的な故障に対して使います。

したがって망가진 몸매(崩れたスタイル)を、고장난 몸매のようには言いません。

部分的に壊れる「파손되다」

「破損」の漢字を使ったのが、파손되다です。

박기영-R

파손된 고속도로는 복구가 진행중입니다.
破損した高速道路は復旧が進んでいます

강소영-R

파손, 분실에 대한 문의는 A/S에 부탁드립니다.
破損、紛失に対する問い合わせはA/Sにお願いします
※A/S=サービスセンター

基本的には物理的なものに対して使い、部分的に壊れた箇所があるイメージです。

이소룡-R

파손된 파일을 복구시키는 방법이 있어요?
破損したファイルを復活させる方法はありますか?

パソコンのファイルにも파손を使うことはありますが、ファイルは部分的にどこかおかしいだけでも、全く使いものにならなくなりますね。

かなりひどい壊れ方、崩れ落ちる「붕괴되다」

붕괴되다は「崩壊する」の漢字を使った言葉です。

김대호-L

라오스에서 댐이 붕괴되는 사고가 발생했대요.
ラオスでダムが崩壊する事故が発生したそうですよ

박석중-L

폭설에 붕괴된 보도밭의 피해는 상당히 큽니다.
暴雪で崩壊したブドウ畑の被害はかなり大きいです

かなりひどい壊れ方やダメージがあった時に使いますが、ニュアンスは日本語と差はないと思います。

양승희-L

정신이 붕괴되는 것을 ‘멘붕’이라고도 해요.
精神が崩壊することを「メ」とも言います

ちなみに멘붕とは、멘탈(メンタル)と붕괴(崩壊)を掛け合わせた言葉です。

究極的な壊れ方の「파괴되다」

「破壊」の漢字を使った、究極的な壊れ方をするのが파괴되다です。

파괴의 반대가 되는 말은 ‘창조’다.
破壊の反対の言葉は「想像」だ
6.25 때문에 파괴된 건물, 도로, 철도 등은 어마어마합니다.
戦争で破壊した建物、道路、鉄道などはかなりになります
※유기오と読み「朝鮮戦争」を指す

平たく言えば完璧にぶっ壊れることで、建物なら木っ端みじんです。

スラングのような「壊れる」

機械がイカれる、ぶっ壊れる「맛이 가다」

固有語と漢字語を押さえたところで、スラングのような「壊れる」も紹介します。

김영주-L

어제부터 김치냉장고가 맛이 가서 작동하지 않더라고요.
昨日からキムチ冷蔵庫が壊れて、動かないんです

八百-L

5년 쓰던 에어컨이 맛이 가서 바꿔야겠어요.
5年使ったエアコンがぶっ壊れて、換えないといけないです

맛이 가다は망가지다と似たような感覚で用います。

ただ語学学校では教えてくれない言い方かもしれません。

うんともすんともいわない「먹통」

먹통は「機械が故障する、動作がおかしい」といった意味で使います。

김대호-R

인터넷이 또 먹통이네요.
ネットがまたおかしいよ

こじ-R

화면이 갑자기 먹통이 됐거든요.
画面が突然イカれたんです

김지성-R

인터넷창을 열기만 하면 먹통이에요.
ブラウザを開くとすぐダメです

電化製品がうんともすんとも言わない時にピッタリな言葉ですね。

まとめ

1.固有語の「壊れる」
망가지다
깨지다
무너지다
부서지다

2.漢字語の「壊れる」
고장나다
파손되다
붕괴되다
파괴되다

3.その他の「壊れる」
맛이 가다
먹통

固有語と漢字語の「壊れる」は、紹介した順にだんだん程度がひどくなるイメージで使ってみるといいと思います。