動詞を「-는」などの形にした連体形は、名詞の前に置いて使います。

例えば제가 다니는 학교(私が通っている学校)のようにですね。

ところで連体形は、것と一緒になることも多く、これもマスターしておきたい表現です。

文型と語尾の使い方は?

「~すること」のような言い方をする

-는 것は「~すること」と言いたい時によく使われます。

것で表現の仕方を変える

나는 을 좋아해요.
(私はが好きです)

本が好きというのは「本を読むことが好き」ということ
↓↓↓

나는 책을 읽는 것을 좋아해요.
(私は本を読むことが好きです)

同じような意味でも、言い方を変える

このように、表現の仕方を変えることができるのが「-는 것」です。

動詞の連体形に「것」を付けるだけ

見た目そのままですが、動詞を「-는」にして、것を付けましょう。

動詞 + -는 것

보다 + -는 것 = 보는 것
사다 + -는 것 = 사는 것
공부하다 + -는 것 = 공부하는 것
준비하다 + -는 것 = 준비하는 것

먹다 + -는 것 = 먹는 것
입다 + -는 것 = 입는 것
받다 + -는 것 = 받는 것
씻다 + -는 것 = 씻는 것

알다 + -는 것 = 아는 것
만들다 + -는 것 = 만드는 것

動詞を連体形にすればいいだけなので、-는が苦手な人は連体形も復習してみましょう。

「-요」と「-ㅂ니다」による使い分け

-는 것が文の最後に来た時は-ㄹ 거예요と同じく、요体とㅂ니다体のどちらを使うのかによって形が変わります。

지금 뭐하는 거예요?
今、何してるんですか?
지금 뭐하시는 겁니까?
今、何されてるんですか?

こうした語尾の違いによる使い分けも、一緒に練習するといいでしょう。

直訳できない表現と것が意味するもの

「行動そのもの」を表す場合

直訳すると「~すること」のようになる文では、-는 것の「것」は、行動そのものを意味することが多いです。

저는 미국 영화를 보는 것을 좋아해요.
私はアメリカの映画を見るのが好きです
외국에서 사는 것은 재미있어요.
外国に住むのは楽しいですよ
내일 지영씨가 오는 것이 맞아요?
明日、ジヨンさんが来るって本当ですか?

・映画を「見ること」が好き
・海外で「暮らすこと」は楽しい
・ジヨンさんが「来ること」は本当か?

中には「~すること」と訳せないケースもありますが、比較的わかりやすい使い方です。

「動作の対象」を意味する場合

-는 것は「動作の対象」を表すこともあります。

요즘 보는 것은 영어 책이에요.
最近読んでいるのは英語の本です
그 사람이 마시는 것은 녹차예요.
彼が飲んでいるのは緑茶です

ここでの것はものを指していますが、このように状況によって것のニュアンスは変化します、

것が何を指しているのかを押さえることがポイントになります。

何かの「特徴」を表すこともある

-는 것は「何かの特徴」を意味することもあります。

자전거도 타는 것이에요.
自転車も乗り物です
맛없는 것을 먹고 싶지 않아요.
まずいものは食べたくないです

こうなると直訳は難しいですね。

あえて言えば「~するもの、~なもの」となりそうです。

同じ表現でも状況によって意味が変わる

-는 것は、同じ表現でも違う意味になることすらあります。

요리를 하는 것보다 먹는 것을 좋아해요.
料理をするより食べることの方が好きです
지금 먹는 것이 뭐예요?
今、食べてるものは何ですか?
이건 먹는 거예요?
これは食べ物ですか?

「食べること」
「食べているもの」
「食べ物」

同じ表現でも、これらは全く意味が違いますね。

こういうパターンのせいで、-는 것が難しいと思うのではないかと思います。

「-는 것」に変えてみよう

動詞を「-는 것」に変えてみましょう。

저는 노래를 을 좋아해요.
私は歌を聴くのが好きです
(듣다)
어렸을 때는 소방관이 이 꿈이었어요.
幼い頃は、消防士になることが夢でした
(되다)
은 건강에 좋아요.
歩くのは健康にいいですよ
(걷다)
취미는 소설을 예요.
趣味は小説を書くことです
(쓰다)
때로는 도 필요합니다.
時には我慢することも必要です
(참다)
수연씨는 노래를 을 잘해요.
スヨンさんは歌を歌うのがうまいです
(부르다)
이 있으면 바로 질문하세요.
わからないことがあったら質問してください
(모르다)
내가 은 없어요.
僕が知っていることはありません
(알다)

※答えはタップして確認できます

-는 것は直訳できない文も多いので、少しづつ練習して慣れていきましょう。