あの問題当たってるかな?
2番の問題は間違ったかも?

テストを受けたら、大抵の人は結果がどうなのか、気になるものではないでしょうか。

ところで試験に限らず、こうした自分の中の「気になっていること」を韓国語ではどのように表現すればよいでしょうか。

「気になっていること」を表現する

疑いや疑問に確信が持てない

気になることや疑問に思っていることなどを言葉にしたい時、-ㄹ까を使います。

気になることや疑問を口にする?

오늘은 아마 비가 내릴 거예요.
今日はおそらく雨が降りますよ

どうだろうか?
↓↓↓

오늘은 비가 내릴까요?
今日は雨が降るかな?

雨が降るかどうかはわからない

雨が降るかどうかは、その時になってみないとわからないことです。

もし自分の考えや推測にある程度の自信があれば、-ㄹ 거예요(~だと思う)と言えばOKです。

しかしそこまでの確信はありません。

自信がないので「疑問文」として表現するわけです。

「-ㄹ까」の使い方

-ㄹ까は動詞や形容詞と組み合わせて使います。

動詞/形容詞 + -(으)ㄹ까

오다 + -ㄹ까 = 올까
이다 + -ㄹ까 = 일까
만나다 + -ㄹ까 = 만날까
운동하다 + -ㄹ까 = 운동할까

먹다 + -ㄹ까 = 먹을까
없다 + -ㄹ까 = 없을까

듣다 + -ㄹ까 = 들까
놀다 + -ㄹ까 = 놀까
덥다 + -ㄹ까 = 더울까

日本語なら「~だろうか、~かな」のような文ですね。

パッチムなし

그는 약속 시간에 올까요?
彼は約束の時間に来るかな?
(오다)
올해 겨울은 따뜻할까?
今年の冬は暖かいだろうか?
(따뜻하다)

パッチムのない語彙の語幹には、-ㄹ까を付けましょう。

パッチムあり

이 시간에 집에 있을까?
この時間に家にいるかな?
(있다)
주말은 날씨가 좋을까요?
週末は天気がいいかな?
(좋다)

パッチムのある語彙の語幹には、-을까を使います。

また文末に-요が付けば丁寧語になり、付かなければタメ口となります。

変格活用の語彙と文型

変格活用の語彙の扱いも、-ㄹ 것이다に似ています。

ㄹパッチムの語彙

10인분의 요리를 다 혼자서 만들까?
10人分の料理をすべて一人で作るのだろうか?
(만들다)

語幹にㄹパッチムがあるので、そこに「까」を付け足しましょう。

ㄷパッチムの一部

원민이가 수업을 잘 들을까요?
ウォンミンが授業をちゃんと聞くだろうか?
(듣다)

ㄷパッチムで、発音がㄹに変わる単語の場合は、変化した後に「-을까」を付けます。

ㅂパッチムの語彙

일요일은 많이 더울까?
日曜日はすごい暑いかな?
(덥다)

ㅂパッチムの語彙で、発音がㅂから우に変わる単語は、変化した後に「-ㄹ까」を付けましょう。

「-ㄹ까」はこう使ってもいい

過去のことを話しても構わない

気になっていることを疑問文として表現するだけなので、それが過去のことでも問題ありません。

서류가 무사히 도착했을까요?
書類がに無事に届いただろうか?
얼마나 많이 힘들었을까?
どれほど大変だっただろうか?

過去形と一緒に使うのであれば、-았/었/였に付け加えましょう。

相手に意見を求めることもできる

-ㄹ까は独り言として使ってもいいですが、相手の意見や考えを求める時にも使えます。

그 식당이 사람이 많을까요?
あのお店、人いっぱいかな?
오늘은 많지 않을 거예요.
今日は人は多くはないと思うよ

-ㄹ까は推測の-ㄹ 거예요と対になると言ってもいいくらい、一緒によく使われる文法です。

-ㄹ까で聞かれたことに対して「-ㄹ 거예요」で答える練習をするものいいでしょう。

疑問詞と組み合わせよう

무엇などの疑問詞に「-ㄹ까」を付けるのもありです。

이유가 뭘까요/무엇일까요?
理由はなんだろうか?
지금은 후쿠오카의 날씨가 어떨까요?
今の福岡の天気はどうだろうか?

무엇/뭐や어떻다などは-ㄹ까と使うことも多いので、パターンの一つとして覚えておくといいでしょう。

「-ㄹ까」に変えてみよう

動詞や形容詞などを「-ㄹ까」にしてみましょう。

이거는 많이
これすごい辛いかな?
(맵다)
아직
まだ高校生かな?
(고등학생)
그 문제 
あの問題当たってるかな?
(맞히다)
내일도 계속
明日もずっと寒いのかな?
(춥다)
민경씨는 내일 잘 
ミンギョンさんは明日ちゃんと起きるかな?
(일어나다)
거기까지 얼마나 
そこまでどのくらい歩くだろうか?
(걷다)
저보다
私よりも年上だろうか?
(연상)
민경씨는
ミンギョンさんは忙しいんじゃなかな?
(바쁘다)

※答えはタップすると見れます

基本文型を覚えたら、友達との会話にも積極的に取り入れてみましょう。