「こっちが塩で、そっちが砂糖です」
「お酢はこの瓶で、みりんはその瓶です」
「これと、それと、あれと…」

このような話の特徴は、その気になれば、後にいくらでも話が続いていきます。

どんどん話を並べていくことから、並列あるいは列挙の表現などと呼ばれます。

今回は、韓国語の「並列の表現」についてです。

Ads

「並列・列挙」の表現

「-고」を使った会話

양승희-R

아저씨, 어건 얼마예요?
おじさん、これいくらですか?

八百-L

양파는 두 개에 1300원이에요.
玉ねぎは2個で1300ウォンですよ

양승희-R

이 쪽 야채는 얼마예요?
こっちの野菜はいくらですか?

八百-L

감자는 세 개 1000원이고요 당근은 하나 550원이에요.
ジャガイモが3個1000ウォンで、ニンジンが1個550ウォンです

양승희-R

그럼 양파 두 개하고 감자 여섯 개, 그리고 당근을 두 개 주세요.
じゃあ、玉ねぎ2個とジャガイモ6個、あとニンジンを2個ください

八百-L

네, 모두 4400원이에요.
全部で4400ウォンです

「-고」はこう考えよう

「-고」は、複数の内容を並べて話す時に使う表現です。

話を並べるって?

①민기씨는 잘 생겨요.
(ミンギさんはイケメンです)

그리고 성격도 좋아요.
(それに性格もいいです)

그리고 일도 잘 해요.
(あと仕事もできます)

①+②+③+…
↓↓↓

④민기씨는 잘 생기 성격도 좋 일도 잘 해요.
(ミンギさんはイケメンで、性格もよくて、それに仕事もできます)

いくつもの文を並べて、それらをつなげていく

イメージとしては、그리고(それから、あと)を使って追加した文を、1つにつなぎ合わせてくような感じです。

Ads

「-고」の使い方

動詞も形容詞も組み合わせは同じ

並列表現は、動詞や形容詞の語幹に「-고」を付けましょう。

動詞/形容詞 + -고

가다 + -고 = 가
싸다 + -고 = 싸
이다 + -고 = 이
만나다 + -고 = 만나

닫고 + -고 = 닫
입다 + -고 = 입
둥글다 + -고 = 둥글
건강하다 + -고 = 건강하

찾았다 + -고 = 찾았고
맞았다 + -고 = 맞았고
이었다 + -고 = 이었고
공부했다 + -고 = 공부했고

パッチムの有無を気にする必要はありません。

최지현-R

친구를 만나 영화도 볼 거예요.
友達に会って、映画も見るつもりです

이소룡-R

한국 음식은 싸 맛있어요.
韓国の料理は安くておいしいです

兵士-R

수정씨는 예쁘 착합니다.
スジョンさんはかわいくて優しいです

김대호-L

많이 공부도 열심히 했어요.
いっぱい寝て、勉強も一生懸命しました

過去形と使う時は、-았/었/였の後ろに「-고」を付けます。

名詞には「이다」を使う

-고と一緒に使いたい語彙が「名詞」の場合。

김지성-L

아버지는 쉰 한 살이고 어머니는 마흔 여덟 살입니다.
父は51歳で、母は48歳です

황수지-L

신발은 36000원이었고 바지는 49000원이었어요.
靴は36000ウォンで、ズボンは49000ウォンでしたよ

박기영-L

아버지는 의사 어머니는 교수예요.
父は医者で、母は教授です

名詞の後ろに이다をつけ、そこに「-고」を組み合わせましょう。

つまり、○○이고のようになります。

ただし、パッチムのない名詞の場合は、そのまま「-고」をつけます。

「-고」に変えてみよう

動詞や形容詞などを、「-고」に変えてみましょう。

박석중-R

공항은 사람이 복잡해요.
空港は人が多いし、複雑です

박기영-R

매일 일찍 일어나요.
毎日、早寝早起きです

이현빈-R

누나는 동생은 대학생이에요.
姉は看護師で、弟は大学生です

정현주-L

공기가 경치가 아름다운 곳입니다.
空気が綺麗で、景色が美しいところです

김영주-L

여름은 더운 계절이에요.
夏はジメジメして暑い季節です

김선아-L

추석은 했어요.
秋夕は食べて寝てでした

Ads

知っておきたい「-고」のこんな使い方

最後だけ過去形にする

主語が同じ、あるいは一つのことに対して話をする時、過去の話題であれば、文末のみ過去形にしてしまいましょう。

황수지-R

중국요리는 싸 맛있었어요.
中華料理は安くて、おいしいかったです

みか-R

카페는 사람이 없 조용했어요.
カフェは人がいなくて、静かでした

こうすることで、文章がよりスマートになります。

口語では「-요」が付く時もある

-고に「-요」をつけて、-고요と話す場合もよくあります。

김영주-L

여기는 비가 많이 오고요 습도가 높아요.
ここは雨がたくさん降って、湿度が高いです

강소영-L

2층에는 남자 화장실은 없고요 여자 화장실만 있습니다.
2階に男性トイレはなく、女性トイレのみあります

芸能人のインタビューなどでも「~고요」はよく出てくるので、どんな話し方をしているか注目してみるのもいいでしょう。

発音が「-구」になることもある

本来「-고」と言うべきところを、「-구」と発音する人も多いです。

김선아-L

깨끗하 조용한 방이에요.
綺麗で静かな部屋です

양승희-L

대현씨 고향은 인천이 은경씨는 서울 출신이에요.
テヒョンさんの地元は仁川で、ウンギョンさんはソウル出身です

これは、ソウルを中心とする地域(京畿道)の人たちが使う「訛り」です。

標準語の発音ではないので、当然辞書にも載っていないし、アナウンサーなどがこういう話し方をすることはありません。

Ads

「-고」を使って文を完成させよう

適切な言葉を入れて、文を完成させましょう。

예)바람

바람이 부르고 비도 많이 와요.

1)라면

・옛날에는 담배는 60원이었어요.

2)아침

밤에는 알바이트해요.

3)여름

겨울에는 추위를 타요.

4)테이블

리모콘이 소파 위에 있어요.

5)카드결제

현금으로만 가능합니다.

まとめ

1.動詞や形容詞の語幹に使う
過去形の場合は-았/었/였に付ける

2.口語では「-요」を付けることもある

3.「-구」と発音する人も多い

基本は「-고」なので、練習する時は「-구」ではなく、ちゃんと発音するよう心がけましょう。