「こっちが塩で、そっちが砂糖です」
「お酢はこの瓶で、みりんはその瓶です」
「これと、それと、あれと…」

このような話の特徴は、後にいくらでも話が続いていくことです。

どんどん話を並べていくことから、並列あるいは列挙の表現などと呼ばれます。

「並列・列挙」の表現とは?

どんどん話をつなぎ合わせる

-고は複数の内容を並べて話す時に使う表現です。

話を並べるって?

①민기씨는 일을 잘 해요.
(ミンギさんは仕事ができます)

그리고 성격도 좋아요.
(それに性格もいいです)

그리고 잘 생겼어요.
(あとイケメンです)

①+②+③+…
↓↓↓

④민기씨는 일을 잘 하 성격도 좋 잘 생겼
(ミンギさんは仕事ができて、性格もよくて、イケメンで…)

いくつもの文を並べて、それらをつなげていく

그리고を使って別々表現していた文をつなぎ合わせてくような感じをイメージしてみましょう。

「-고」の使い方

並列表現は動詞や形容詞の語幹に-고を付けます。

動詞/形容詞 + -고

가다 + -고 = 가
싸다 + -고 = 싸
이다 + -고 = 이
만나다 + -고 = 만나

닫고 + -고 = 닫
입다 + -고 = 입
둥글다 + -고 = 둥글
건강하다 + -고 = 건강하

찾았다 + -고 = 찾았고
맞았다 + -고 = 맞았고
이었다 + -고 = 이었고
공부했다 + -고 = 공부했고

パッチムの有無を気にする必要はありません。

친구를 만나고 영화도 볼 거예요.
友達に会って、映画も見るつもりです
(만나다)
한국음식은 싸고 맛있어요.
韓国の料理は安くておいしいです
(싸다)
나는 돈카스를 시켰고 언니는 제육볶음을 주문했어요.
私はとんかつを頼んで、姉は豚肉の炒め物を注文しました
(시키다)

過去形と使う時は-았/었/였の後ろに-고を付けます。

名詞には「이다」を使う

名詞を-고でつなげたい場合は、-이다を使います。

아빠는 쉰 한 살이고 엄마는 마흔 여덟 살입니다.
父は51歳で、母は48歳です
신발은 36000원이었고 바지는 49000원이었어요.
靴は36000ウォンで、ズボンは49000ウォンでした

つまり-이고のようになります。

지수씨는 미용사 민숙씨는 학교 선생님이에요.
ジスさんは美容師で、ミンスクさんは学校の先生です

ただしパッチムのない名詞には、そのまま-고をつけることもできます。

「-고」にはこんな使い方もある

最後だけ過去形にする

過去の話題で主語が同じといった時は、文末のみ過去形にしてしまいましょう。

요리가 저렴하고 맛있었어요.
料理が安くておいしいかったです
카페는 사람도 없고 조용했어요.
カフェは人もいなくて、静かでした
연말연시는 매일 일찍 자고 일찍 일어났습니다.
年末年始は毎日早寝早起きしました

こうすることで文章がよりスマートになります。

口語では「-요」が付く時もある

-고に요をつけて-고요と言ったり、あるいは-구と発音する人もいます。

여기는 비가 많이 오고요 습도가 높아요.
ここは雨がたくさん降るし、湿度が高いです
2층에는 남자 화장실은 없구 여자 화장실만 있습니다.
2階に男性トイレはなく、女性トイレのみあります
대현씨 고향은 인천이고요 은경씨는 서울 출신이에요.
テヒョンさんの地元は仁川で、ウンギョンさんはソウル出身です

芸能人のインタビューなどでも-고요はよく出てくるので、どんな話し方をしているか注目してみるのもいいでしょう。

ちなみに-구はソウルを中心とする地域(京畿道)の人たちが使う訛りになります。

基本は「-고」なので、練習する時は「-구」ではなく、ちゃんと発音するよう心がけましょう。