韓国語で「です、ます」と言えば、-ㅂ니다/습니다です。

ところが、これは少し硬い言葉遣いで、普段は別の「ですます」を使います。

「-아요/어요」を用いた、いわゆる「요体」と言われるものです。

ヨ体は「-ㅂ니다/습니다」に比べて、少しやわらかい印象になります。

Ads

-아요/어요/여요って?

「-아요/어요/여요」を使った会話例

황수지-R

지성씨는 직장에서 어떤 옷을 입어요?
ジソンさんは、職場でどんな服を着ていますか?

김지성-L

저는 양복을 입어요.
私はスーツを着ています

김지성-L

수지씨도 양복을 입어요? 
スジさんもスーツを着るんですか?

황수지-R

아니요, 저는 사복을 입어요.
いいえ、私は私服です

どんな語尾なの?

「-아요/어요」も「です・ます」のニュアンスで使われる丁寧な語尾です。

堅苦しくないイメージがあり、日常の会話でよく使われます。

양승희-R

우체국에 가요.
郵便局に行きます

김대호-R

학생식당에서 라면을 먹어요.
学生食堂でラーメンを食べます

ただ、これだけでは語尾の「堅苦しさ」をイメージしにくいかもしれません。

-ㅂ니다/습니다:スーツを着ている
-아요/어요/여요:Tシャツにジーパン

スーツなど、フォーマルな服は着てるだけでも、ある種のストレスを感じるものですが、それがない「楽な服装」のようなものだと考えてみましょう。

Ads

-아요/어요/여요の使い方

文型と用法の基本

「-아요/어요/여요」は、動詞や形容詞などの語幹に付けます。

語幹 + -아요/어요/여요

다 + -아요 = 찾아요
다 + -아요 = 잡아요
다 + -아요 = 좋아요

다 + -어요 = 먹어요
다 + -어요 = 적어요
다 + -어요 = 넣어요

수영하다 + -여요 = 수영해요
활발하다 + -여요 = 활발해요

ポイントは「語幹の母音」によって、組み合わせが変わることです。

語幹の母音が「ㅏ、ㅗ」である

김지성-L

영수증을 받아요.
領収証をもらいます

양승희-L

친구하고 놀아요.
友達と遊びます

語幹の母音が「ㅏもしくはㅗ」の時は、-아요を組み合わせます。

語幹の母音が「ㅏ、ㅗ」以外

강소영-R

매일 청바지를 신어요.
毎日ジーパンをはきます

황수지-R

저녁은 제가 만들어요.
夕飯は私が作ります

語幹の母音が「ㅏ、ㅗ」以外の時は、-어요を組み合わせます。

하다を使う用言である

박기영-L

요즘 스페인어를 공부해요.
スペイン語を勉強しています

김영주-L

오늘은 따뜻해요.
今日は暖かいです

하다の単語には-여요が付きますが、「-해요」の形で使います。

하다はなぜ해요になる?

하다 + -여요 = 하여요 → 요 →
(ㅏ + ㅕ = ㅒ)

햬요が単純化して「해요」になる

細かいことは考えなくてもいいです。

とりあえず、하다は「해요」になると覚えましょう。

「-아요/어요/여요」どれを使う?

「-아요/어요/여요」を使い分けてみましょう。

김선아-R

그 식당은 항상 사람이
あのお店はいつも人がいっぱいです

최지현-R

1주일에 한 권씩 소설책을
週に1冊づつ小説を読みます

이현빈-L

요즘 일이 너무
最近、仕事がすごい大変なんです

정현주-L

어제보다 날씨가
昨日より(天候が)涼しいです

Ads

語幹にパッチムがない単語は発音が短くなる

発音が二重母音になる

語幹にパッチムがない語彙は、-아요/어요と組み合わせる際に、発音が短縮されます。

오다 + -아요 = 오아요 →
(ㅗ + ㅏ = ㅘ)

가르치다 + -어요 = 가르치어요 → 가르
(ㅣ + ㅓ = ㅕ)

短母音が組み合わさって「二重母音」になる

양승희-R

새로운 영화를 봐요.
新しい映画を見ます

박석중-R

고기집에서 맥주를 마셔요.
焼肉店でビールを飲みます

한상우-R

지난 달부터 러시아어를 배워요.
先月からロシア語を習っています

早く発音しようとすることで、連続した短母音が二重母音になるわけです。

発音が省略される

요体になる時に、発音が省略される単語もあります。

가다 + -아요 = 가아요 →
(ㅏ + ㅏ = ㅏ)

서다 + -어요 = 서어요 →
(ㅓ + ㅓ = ㅓ)

同じ母音が続くため、1つは省略される

최지현-L

오후부터 친구를 만나요.
午後から友達に会います

이소룡-L

여기서 지하철을 타요.
ここから地下鉄に乗ります

いちいち「타아요」とは言わないように、早く発音しようとすれば、母音が一つなくなる感覚がわかると思います。

語幹の母音が「으」の単語

語幹の母音が「으」の場合、これが脱落することで、아や어だけが残ります

다 + -어요 ⇒ ㅋ어요 →
(ㅡ + ㅓ ⇒ ㅓ)

따르다+ -아요 ⇒ 따아요 → 따
(ㅡ + ㅏ ⇒ ㅏ)

기쁘다+ -어요 ⇒ 기어요 → 기
(ㅡ + ㅓ ⇒ ㅓ)

語幹が으だけの場合は「-어요」が入るが、으の前に아や어がある時は、それによって「-아요/어요」が決まる

김영주-R

3일전부터 머리가 아파요.
3日前から頭が痛いです

박석중-R

일이 계속 바빠요.
仕事がずっと忙しいです

「으」は他の母音よりも弱いため、크어요を早く発音しようとしても「커요」になってしまいます。

Ads

絵を見て文を完成させよう

絵を見ながら、語彙を「-아요/어요」で使い、文を完成させましょう。

1)

・친구한테
(전화)

2)

・우리는 매일
(운동)

3)

・여기서
(기다리다)

4)


(예쁘다)

5)


(비싸다)

まとめ

1.語幹が「ㅏ、ㅗ」なら-아요
팔다 → 팔아요
달다 → 달아요

2.語幹が「ㅏ、ㅗ」以外は-아요
있다 → 있어요
없다 → 없어요

3.하다は「-해요」
일하다 → 일해요
쌀쌀하다 → 쌀쌀해요

4.語幹にパッチムがない単語は発音が短くなる
사 + -아요 = 사요
치다 + -어요 = 쳐요
세우다 + -어요 = 세워요

5.語幹の「으」は脱落する
끄다 + -어요 = 꺼요
모으다 + -아요 = 모아요
슬프다 + -어요 = 슬퍼요

요体は覚えるべきことが多いので、数をこなしていきましょう。