「~の中」といった表現は日本語でもよく使いますが、これらを韓国語で表そうとすると、3つの言葉が出てきます。

ですね。

ところで語彙が3つあるということは、どれも使い方が違うということですが、안・속・중を区別するポイントを解説していきます。

はっきりしたものには「안」

目に見えるものなど

안の使い方を一言で言ってしまえば、具体的ではっきりしたものには『안』を使うということです。

에 누가 있어요?
家の中に誰がいるの?
차키는 그 작은 상자 에 있어요.
車のキーはその小さな箱の中に入ってるよ
냉장고 에 뭐가 있고 뭐가 없어?
冷蔵庫の中に何があって、何がない?

代表的なものは、肉眼で直接確認できるものです。

自分の目で見えるのだから、これ以上はっきりしたものはないですね。

決められた基準の範囲である

たとえ目に見えないものでも内容が具体的であれば、안を使います。

例えば「ある基準」に対して、その範囲内であるかといった場合です。

내 주변 2m 에 들어오지 마.
私の周囲2mの中に入ってこないで
반경 300m 에 편의점이 8곳이 있어요.
半径300mの中にコンビニが8カ所ありますよ
여기서 반경 5키로미터 이 출입금지 구역이 될 겁니다.
ここから半径5キロ圏内は立ち入り禁止区域になるでしょう

周囲何mという基準に対し、その内側であるかといった話は比較的わかりやすいと思います。

ちなみにこういうケースであれば、100m이내(100m以内)のような言い方も可能です。

制限や期限などの範囲内を表すこともある

基準が時間やお金の場合もあります。

이걸 1주일 에 다 할 수 있어?
これを一週間以内に全部できる?
하루 세 페이지씩 공부하면 2주 에 끝납니다.
一日3ページづつ勉強すれば、2週間のうちに終わります

場合によっては「中」と訳すのが難しいものもあります。

교통비나 음식비용도 다 예산 에 포함됩니다.
交通費や飲食代も全て予算の中に含まれます

しかしどれも「~以内」というニュアンスには変わりないですね。

基準を定めている以上、ものごとがはっきりしているので話が具体的になります。

漠然としたものには「속」

肉眼で見えないもの

안とは逆に、抽象的ではっきりしないものなどには『속』を使うことになります。

에서 노래를 듣고 있었어요.
夢の中で歌を聴いていました
그의 머릿에는 다양한 레시피가 있습니다.
彼の頭の中にはいろんなレシピが入ってます
내 마음 에는 언제나 그 사람이 있습니다.
私の心の中にはいつでもあの人がいます

メスで頭を切り開いても、知識や記憶、考えていることなどは、見えるものではありません。

自分の目で中が見えないものは、はっきりしないもののいい例です。

基準がなくはっきりしないもの

基準がなく、どこからどこまでかよくわからないものにも「속」を使います。

바닷에 있는 생물들을 그려 보세요.
海の中にいる生き物を描いてみてください
어느 날 나그네는 숲 에서 어떤 노인을 만났답니다.
ある日旅人は森の中でとある老人に出会ったそうです
강물 에 빠진 아이를 구한 대학생이 표창 받았습니다.
川の中に落ちた子供を助けた大学生が表彰されました

海や森の中という話だけでは、細かいことがわからず、内容が漠然としていますね。1

特定の範囲内といった話ではない場合も속と考えましょう。

お腹の中や内臓を指す

人間や動物の「お腹の中」にも속を使います。

에 있는 아기가 움직이는 걸 느낄 수 있대요.
お腹の中の赤ちゃんが動くのがわかるそうです

속は「内臓」を意味する言葉でもありますが、お腹の中の赤ちゃんはこのパターンになります。

으로는 무슨 생각을 하는지 모르겠네.
腹の中では何考えてるかわからないな
얘기까지 할 수 있는 친구가 많지 않습니다.
腹を割って話せる友人は多くありません

「腹の中」という言葉の使い方は日本語と似ているのではないでしょうか。

外科医なら手術の際に内臓も肉眼で確認することはできますが、簡単に見れるものではなので、体の内側は特別と考えましょう。

いくつかあるうちの一つ「중」

「選択肢や候補」を意味する

「중」は複数あるうちの一つを表します。

에서 하나만 골라 봐요.
この中から1つだけ選んで
에 하나만 선택하세요.
2つのうちどちらかを選んでください
에서 정답을 맞쳐 봐요.
その中から正解を当ててみて

代表的なものはいくつかの選択肢があって、その中から一つを選ぶといった話です。

複数あるもののうち「どれ」

どれか1つと言っても、選択肢の話とは限りません。

내 친구 에서 수연씨가 제일 똑똑해요.
友達の中でスヨンさんが一番賢いです
한국음식 에서 못 먹는 게 있어요?
韓国料理の中で苦手なものはありますか?
그 멤버 에서 누가 제일 노래를 잘 해요?
そのメンバーの中では誰が一番歌がうまいですか?

条件に合ったものはどれだ?といった内容にも使えます。

しかしいずれも「複数あるもの中から一つ」という話であることには変わりません。

どっちを使ってもいい場合がある

안や속どちらを使っても構わない場合もあります。

가방 에서 지갑을 꺼냈습니다.
バッグの中から財布を取りだしました
가방 에서 커다란 거울이 나왔습니다.
バッグの中から大きな鏡が出てきました

バッグの中は肉眼で確認できるから안、でも離れた位置にいる人からすれば中は見えないので속。

こういうケースもあるんだということも知っておくといいでしょう。

細かいことを言うとキリがなくなりますが、使いながら違いに慣れていきましょう。