韓国の調味料と名前を紹介していきます。

普段からよく使われているものや、実際に目にする機会の多いものを優先して覚えていきましょう。

日本と同じ調味料も多いので、覚えやすいかとは思います。

韓国でよく使う基本の調味料

砂糖

韓国や日本だけでなく、砂糖は世界中のどこにでもある調味料のような気がします。

黒砂糖なら흑○○、角砂糖は각○○、三温糖なら갈색○○、のように呼び分けても構いません。

ただし、砂糖の漢字をそのまま「사탕」にすると、飴やキャンディーを指すことになります。

答え:

現代では塩は簡単に手に入るようになりましたが、昔は塩はとても貴重なものでした。

答え:

胡椒

검은 황금.(黒い黄金)
○○ 알갱이 하나가 황금과 맞먹는 가치를 지닌다.(胡椒一粒は黄金に匹敵する価値を持つ)

こういう言葉からもわかる通り、胡椒もかつては貴重なものでした。

答え:

醤油

醤油も日本と同じく、韓国でも基本調味料の一つです。

答え:

お酢

韓国のお酢にも、醸造酢(양조~)、りんご酢(사과~)あるいは玄米酢(현미~)など、いくつかの種類があります。

答え:

味噌

○○찌개という料理もあるくらい、韓国でも味噌は庶民的な調味料ですが、日本の味噌とはまた味が違います。

答え:

唐辛子みそ

韓国の調味料の代名詞とも言えるのが、唐辛子味噌ではないでしょうか。

ちなみに、コチュジャンに酢などを加えてブレンドした「초○○○」は、コチュジャンソースとして用いたり、비빔밥混ぜる時にかけたりして使います。

答え:

味噌だれ

味噌とコチュジャンをベースにブレンドしたもので、きゅうりなどの生野菜を食べる時によく使われます。

生ニンニクにこれをつけて、焼いた肉やナムルなどと一緒にサンチュに包んで食べれば最高です!

答え:

ごま油

ごま油も韓国料理には欠かせません。

もやしを茹でて、そこに塩とごま油をかけるだけでも、立派な반찬(おかず)になります。

答え:

サラダ油

캐놀라유(キャノーラ油)や해바라기유(ひまわり油)など、調理用の油にはいろんなものがありますが、サラダ油はまとめてこう呼べばOKです。

答え:

余裕があれば覚えたい調味料

その他の調味料の名前

ここからは、少しづつ覚えていきましょう。

日本語 한국어
ゴマ 참깨
いりごま 통깨
すりごま 깨소금
唐辛子の粉 고추가루
粉末だし 다시다
味の素 미원
あじ塩 맛소금
みりん 미림
からし 겨자
わさび 고추냉이/와사비
※와사비でも十分通じる
ケチャップ 케찹
マヨネーズ 마요네즈
ドレッシング 드레싱
バター 버터
マーガリン 마가린
オリーブオイル 올리브유
水あめ 물엿

冷麺に入れるからしは「液体」に近い、とろっとした感じです。

水あめは「甘みやとろみ」をつけるために、떡볶이に入れる場合もあります。

また、깨소금はすりおろしたごまにちょっと塩を加えた程度なので、ごま塩というよりはすりごまの方が合ってるでしょう。

韓国の「ダシダ」と日本の「かつおだし」

韓国で「粉末だし」といえば다시다(ダシダ)ですが、これは肉をベースにしたものがメインです。

そのため、日本と比べて魚介類のだしはあまり使わない傾向にあります。

また、だし汁やスープのことを육수と言い、だしを取ることを「육수를 우려내다」と表現します。

김영주-L

야채와 고기로 우려낸 육수에 면을 담고 썬 파를 얹어 주면 완성!
野菜と肉で取ったスープに麺を入れ、刻んだねぎをのせれば完成!

우려내다は「成分が液体にしみ出ていくこと」を言い、お茶などにも使える言葉ですす。

ちなみに、粉末だしを意味する言葉には、육수분말というのもあります。

こじ-L

가다랭이로 만든 육수분말.
かつおで作った粉末だし

다시다は商品名でもあるので、他の粉末だしの話をしたい時は、こんな感じの表現をしてもいいでしょう。

とは言っても、ダシダには魚介類ベースの味も一応あるので、この語彙を使う可能性は低いかもしれません。

韓国の醤油はどう使い分ける?

韓国の醤油にもいろんな種類があり、調理目的に合わせて使い分けることができます。

진간장

熟成期間が長く、甘みなども増しているので、煮物や炒め物など加熱する料理に向いている。色が濃い代わりに塩分濃度が少し低いので、日本の「濃口しょうゆ」のようなもの。

국간장

국(국물)の文字通り、主にスープなど料理向けとして使う。塩分が強く、日本の「薄口しょうゆ」に近い。

양조간장

風味が強く、刺身や寿司など直接つけて食べるものに適している。ただし加熱すると風味が落ちるため、炒め物などには向いていない。

他に다시마간장(昆布しょうゆ)や맛간장(味醤油)なども売られていますが、どれを選んでいいかよくわからない人は、とりあえず진간장(濃口)を使うのが無難でしょう。

日本の醤油と似たような使い分けができるのではないでしょうか。

よく使う調味料をまとめると

日本語 한국어
砂糖 설탕
소금
胡椒 후추
しょうゆ 간장
お酢 식초
味噌 된장
唐辛子味噌 고추장
味噌だれ 쌈장
ごま油 참기름
サラダ油 식용유

韓国の醤油や味噌は、日本のものと味が若干違います。

韓国の料理を作ることがあれば、調味料は韓国のものを使うのが一番でしょう。