韓国語で「~です」といえば、-입니다です。

しかしもう一つ同じような使い方をする言葉があり、それが-이에요/예요です。

今回はもう一つの「~です」を練習してみましょう。

「-이에요/예요」の使い方

韓国語の「~です」には言い方が二つある

이다(~である)に「-에요」の語尾を付けたのが、-이에요/예요です。

どちらも「~です」

이다 + -ㅂ니다 = -입니다
이다 + -에요   = -이에요

-입니다と-이에요どちらも「~です」という意味ではあるが、使っている語尾が異なる

韓国語には「~です」を表す言葉が二つあるわけですが、日常的によく使われるのが-이에요/예요です。

もう一つの「~です」

-이에요/-예요も「名詞」と組み合わせて使います。

名詞 + -이에요/-예요

연필  + 이에요 = 연필이에요
노트복 + 이에요 = 노트북이에요
핸드폰 + 이에요 = 핸드폰이에요

가수  + 예요 = 가수예요
김치  + 예요 = 김치예요
깍두기 + 예요 = 깍두기예요

組み合わさる名詞にパッチムがあるかどうかで、-이에요-예요を使い分けます。

パッチムのある単語

저는 대학생이에요.
僕は大学生です
그거는 새로운 옷장이에요.
それは新しいクローゼットです

パッチムのある単語では、そのまま「-이에요」を付けるだけです。

パッチムのない単語

그 노트북은 엄마 거예요.
そのノートパソコンは母のです
이거는 독일산 맥주예요.
これはドイツ産のビールです

パッチムのない単語が来た時は、-이에요を「-예요」に短縮して使います。

短縮されるのは、예が「이+에=예」からなるためです。

つまりパッチムがない単語に-이에요を付けても、はやく発音すれば「-예요」になるということです。

ところで-예요を-에요を間違えてしまう人は多いので気を付けましょう。

疑問文でも文型は変わらない

-이에요/-예요は疑問文でも文型は変わりません。

오늘은 평일이에요?
今日は平日ですか?
거기가 어디예요?
そこはどこですか?

疑問文では語尾のイントネーションを上げて発音することになります。

「-이에요/예요」を使ってみる

文を完成させてみよう

-이에요と-예요のどちらかを入れてみましょう。

이거는 제 가방
これは私のかばんです
그거는 과일소주
それはフルーツ焼酎です
내일은 공휴일
明日は祝日ですか?
저 사람의 이름이 뭐
あの人の名前は何ですか?
전화번호가 몇 번
電話番号は何番ですか?

※答えはタップして確認できます。

韓国語で「値段」を聞いてみよう

韓国語で値段を聞いてみましょう。

이 냉장고가 얼마예요?
この冷蔵庫はいくらですか?
그 냉장고는 116만원입니다.
それは116万ウォンです

家電製品と韓国語


냉장고
₩1,160,000

TV
₩550,000

세탁기
₩730,000

에어컨
₩890,000

전자렌지
₩430,000

밥솥
₩380,000

선풍기
₩76,000

드라이기
₩58,900

다리미
₩120,000

청소기
₩690,000

数字のやり取りに値段は欠かせませんが、これがスムーズにできれば、韓国での買い物もずっと楽になるかもしれません。

数字の表現は苦手な人が多いので、-이에요/예요を使いながらどんどん練習してみましょう。