初めてあった人と話をする時、まずは自己紹介をすると思います。

「自分が誰なのか?どんな人間なのか?」といったことを話すことから、人間関係は始まります。

語学を学ぶ上でも、こうした表現に使われる文法が、やはり基本になっていきます。

Ads

-이에요/예요ってどんな文法?

「-이에요/예요」を使った会話例

이소룡-R

안녕하세요.
こんにちは

김선아-L

안녕하세요. 저는 김선아예요.
こんにちは、私はキム・ソナです

이소룡-R

저는 이소룡이에요.
僕はイ・ソリョンです

김선아-L

이소룡씨는 어느 나라 사람이에요?
イ・ソリョンさんは、どこの国の人ですか?

이소룡-R

저는 홍콩사람이에요. 김선아씨는 한국 사람이에요?
僕は香港人です。キム・ソナさんは韓国人ですか?

김선아-L

네, 저는 한국 사람이에요.
はい、私は韓国人です

 どんな意味で使う?

이다(~である)を「~이에요」の形にすることで、「~です」という意味になります。

최지현-R

저는 최지현이에요.
私はチェ・ジヒョンです

김대호-R

저는 대학생이에요.
僕は大学生です

自己紹介のような、名前や職業などについて話す時に、よく使われる文法です。

Ads

-이에요/예요の使い方

どのように用いる?

-이에요/-예요は「名詞」と組み合わせて使います。

名詞 + -이에요/-예요

노트복 + 이에요 = 노트북이에요
핸드폰 + 이에요 = 핸드폰이에요
깍두기 + 예요  = 깍두기예요
김치  + 예요  = 김치예요

この時、前に来る単語にパッチムがあるかどうかで、-이에요と-예요を使い分けます。

パッチムのある単語

김지성-L

저는 27살이에요.
私は27歳です

パッチムのある単語では、そのまま「이에요」を付けるだけです。

パッチムのない単語

양승희-L

그 사람은 아직 20대예요.
彼はまだ20代です

パッチムのない単語が来た時は、이에요を「예요」に短縮して使います。

これは、二重母音の예が「이+에=예」からなるためです。

つまりパッチムがない単語に이에요を付けても、はやく発音すれば、結局は「예요」になるということです。

「-이에요/-예요」どちらを使う?

-이에요と-예요のどちらが入るか、練習してみましょう。

정현주-R

저는 의사
私は医者です

박기영-R

나는 경찰
俺は警察です

황수지-L

전화번호가 몇 번
電話番号は何番ですか?

강소영-L

내일은 휴일
明日は休日ですか?

「-이에요/예요」の使い分けが、しっかりとできたでしょうか。

Ads

自己紹介にのみ使うとは限らない

それが「何か」を説明する

-이에요/예요は「~です」という意味を表すだけなので、自己紹介で使うとは限りません。

김영주-R

이거는 수박이에요.
これはすいかです

박석중-R

저기가 한강대교예요.
あそこが漢江大橋です

「これ、それ」などと一緒に、「何であるのか」といった内容を話す時にも使います。

疑問文で使うこともある

「-이에요?/예요?」と語尾を変えれば疑問文になります。

この時に「何、どの」といった疑問詞と一緒に使うこともできます。

김대호-L

이름이 예요?
名前は何ですか?

황수지-L

몇 살이에요?
何歳ですか?

管理人-L

오늘은 무슨 요일이에요?
今日は何曜日ですか?

こうした使い方の基本にもなる、大事な文法です。

「-이에요/예요」を用いて文を完成させよう

適切な言葉を入れて、文を完成させてみましょう。

1)
가: 치카씨는 
(ちかさんは地元はどこですか?)
나: 고향은 오사카예요.
(地元は大阪です)

2)
가: 지영씨는 정규직이에요?
(ジヨンさんは正社員ですか?)
나: 아니요, 저는
(いいえ、私は契約社員です)

3)
가: 지금 몇 시예요?
(今何時ですか?)
나:
(5時32分です)

4)
가: 영주씨는 몇 년생이에요?
(ヨンジュさんは、何年生まれですか?)
나:
(私は95年生まれです)

5)
가: 오늘은
(今日は何月何日ですか?)
나:
(10月13日ですよ)

まとめ

1.-은/는 ~이에요/예요.
-は ~です

2.~이에요?/예요?
~ですか?

3.自己紹介だけでなく、いろんな話に使える

基礎的な内容ほど、しっかり勉強していきましょう。