韓国語で「~だけ、~のみ」といった意味を表現をする時に使われるのが、といった語彙です。

これらには「使い方」があり、単に言葉を入れ替えればいいというものではありません。

今回は「뿐、만、밖에」を用いた表現の違いについて解説していきます。

『~だけです』に使うのが「뿐」

이다と組み合わせる

「뿐」の基本は、이다と一緒に使うことです。

황수지-L

내가 해 줄 수 있는 건 이것 뿐이에요.
私がしてあげられるのはこれだけです

兵士-L

지갑에 남아 있는 돈이 3만원 뿐입니다.
財布に残ってるお金が3万ウォンだけです

한상우-L

내가 사랑하는 건 뿐이야.
俺が愛しているのはお前だけだ

이다と組み合わせれば、뿐이에요뿐입니다などになりますね。

兵士-R

전 최선을 다했을 뿐입니다.
私は最善を尽くしただけです

김지성-R

그냥 쉬고 을 뿐이에요.
ただ休みたいだけですよ

また、뿐の前に来る言葉が動詞や形容詞の場合は、-ㄹ 뿐이다の形にして使います。

아니다と使うと「~だけではありません」

이다の反対は「아니다」ですが、これを뿐と組み合わせると「~だけではありません」という意味になります。

최지현-L

고민은 그것 뿐이 아니에요.
悩みはそれだけじゃありません

박기영-L

피해자는 그 사람 뿐만이 아닙니다.
被害者は彼だけではありません

みか-L

제주도는 경치가 아룸다울 뿐만 아닙니다.
済州島は景色が美しいだけではありません

-이/가 아니다と組み合わせればいいだけなので、뿐이 아니에요などにして使えばOKです。

また、뿐に만を付けて뿐만にすることもよくあります。

아니고と使えば「~だけでなく」

아니다に接続の「-고」をつけて、아니고にすることもありますが、뿐と使う場合も同じです。

이현빈-R

그녀는 예쁠 뿐만 아니고 마음씨도 착해요.
彼女はかわいいだけでなく、気心も優しいです

김영주-R

고기가 맛있을 뿐만 아니라 밑반찬도 많이 나와요.
肉が美味しいだけでなく、おかずもたくさん出てきます

아니고もしくは아니라のどちらでも構いませんが、これで「~だけじゃなく」という意味になります。

ちなみに밑반찬は、お店でいろいろ出てくる「おかず」のことを言います。

一般家庭では、何種類もの밑반찬をタッパに作り置きして、冷蔵庫に保存しておくこともよくあります。

『○○だけ~です』に使うのが「만」

이다以外の言葉と使う

만も「~だけ、~のみ」のニュアンスで使います。

ただし、뿐と違うのは文の順番です。

「だけ」の順番が変わる

①집에 있는 사람은 저 뿐이에요.
家にいるのは私だけです

「だけ」の位置が入れ替わる
↓↓↓

저만 집에 있어요.
私だけ家にいます

「だけ」が文の前にくるのか、後にくるのかが異なる

要するに「○○だけです」という文にするか、それとも「○○だけ、~です」という表現にするかの違いです。

이다以外の言葉と使う

만は「~だけ」が文の前半にくるので、後半には이다ではなく他の言葉が入ります。

八百-L

이것 주세요.
これだけください

강소영-L

가방에 핸드폰 있어요.
バッグに携帯だけあります

양승희-L

친구들은 다 가고 우리 남았어요.
友達はみんな帰って、私たちだけが残りました

難しく考えずに、一般的な動詞や形容詞などが使われる文になると思えばいいでしょう。

『○○しかない』に使うのが「밖에」

肯定文から否定文にする

밖에も「限定」を意味する表現ですが、뿐や만とは使い方が異なります。

만から밖에に変えると?

①냉장고에 우유만 있어요.
冷蔵庫に牛乳だけあります

肯定文から否定文に変える
↓↓↓

②냉장고에 우유밖에 없어요.
冷蔵庫に牛乳しかありません

早い話「만」の文を否定文にしたのが、밖에の文です。

否定文なら何でもOK?

밖에は必ず否定文と組み合わせますが、否定文と言っていろいろあります。

최지현-R

내 눈에는 당신밖에 안 보여요.
私の目にはあなたしか見えません

김지성-R

전 한국어와 영어밖에 못 해요.
私は韓国語と英語しかできません

이소룡-R

육회를 먹을 수 있는 데가 광장시장밖에 몰라요.
ユッケを食べれるところは、広蔵市場しか知りません

안や못はもちろん、없다や모르다のように、否定の意味を持つ言葉を使っても構いません。

文を作り変えてみよう

次の文を「指定した文法」を使った文に、作り変えてみましょう。
※タップすると解答例が見れます

예)밖에
나는 민경씨 친구를 사진으로만 봤어요.

나는 민경씨 친구를 사진으로밖에 못 봤어요.

1)
나는 스케이트만 잘 타요.

내가

2)
이건 여기서밖에 못 먹는 음식이에요.

3)밖에
다들 시간이 없어서 영주씨만 왔어요.

4)
성민이가 축구밖에 할 줄 아는 게 없어요.

5)
맛있는데 좀 매울 뿐이에요.

まとめ

1.뿐は文の最後に

2.만は文の前半に

3.밖에は否定文で

뿐・만・밖에を上手く使って文を作り変えたりしながら、いろいろ練習してみましょう。