はやいの反意語と言えば「遅い」です。

韓国語で遅いを意味する言葉といえば、느리다と늦다です。

ところでこの二つ、遅いという意味で使わないことがあります。

느리다は빠르다の反対の意味

時間がかかること

느리다は「遅い」という意味で、所要時間が長い時に使う言葉です。

컴퓨터의 부팅속도가 느려요.
パソコンの起動が遅いです
회복이 예상보다 느리네요.
治りが思ったよりも遅いですね
글을 보고 읽는 게 느려요.
文を読むのが遅いです

何かをする時に、平均よりも時間がかかるというニュアンスです。

読むのが遅いのは「時間内で読解できる文量が少ない」ということですが、一つの文章を読むのにそれだけ時間がかかることを意味します。

スピードが遅いことを意味する

느리다はスピードや速度が遅い時にも使います。

정체 때문에 차의 속도가 사람이 달리는 것보다 느려요.
渋滞のせいで、車のスピードが人が走るよりも遅いです
운동선수는 일반인들보다 맥박이 느린 경향이 많습니다.
アスリートは一般人に比べて脈拍が遅い傾向があります
벽시계가 5분 느리네요.
壁の時計が5分遅れてますね

針(時計)の動くスピードが遅いため、実際の時間に時計の時刻が追いついていない状況ですね。

感覚的な表現としての「遅い」

빠르다と同じく、느리다も「感覚的なこと」に使うこともあります。

이번 주는 참 시간이 느리네요.
今週はすごい時間が遅いすね

時間の流れが遅く(長く)感じられるというニュアンスですね。

느리다は「時間が長い」を中心に意味を考えてみましょう。

느리다を「遅い」以外の意味で使う

温厚な人、穏やかな性格を意味する

느리다には時間とは全く関係のない意味もあります。

김대호-L

형보다 동생이 성격이 느려요.
兄よりも弟の方がのんびりした性格だよ

おっとりした穏やかな性格を表す時にも使います。

김영주-L

느린 소도 성낼 적이 있다.
温厚な牛も怒ることがある

「温厚な人ほどブチ切れると怖い」ということわざもあります。

まあ、優しい人が怒るほどのことをするのもどうかとは思います。

傾斜やカーブが緩やか

緩やかな傾斜やカーブなどにも、느리다は使われます。

최지현-R

느리게 구부러진 길을 드라이브했어요.
緩やかに曲がる道をドライブしました

박석중-R

생각보다 경사가 느려 쉽게 정상까지 올라갔어요.
思ったよりも傾斜がなくて、楽に頂上まで登れたよ

人の性格と道路、どちらも「ゆる~い」感じをイメージすると、ニュアンスがつかみやすくなると思います。

늦다は이르다の反対

時間的に後、基準となる時よりも遅い

늦다は基準となる時間よりも後を意味する言葉です。

김선아-L

오늘은 평소보다 저녁시간이 30분 늦어요.
今日はいつもより夕食の時間が30分遅いです

いつも夕食をとる時間(基準となる時間)よりも「30分遅い」という文です。

박석중-L

늦은 밤에 웬일이세요?
夜遅くにどうしたんですか?

みんな出歩いたりする時間帯よりも後、そろそろ寝ようかという時を「遅い」と言うのは日本語も同じですね。

タイミングが遅れる、ちょうどいい時期を過ぎる

늦다は「タイミングが遅い、時期を逃した」という意味もあります。

이현빈-R

오늘은 시간이 늦었으니까 얼른 자요.
今日はもう遅いから早く寝なよ

夜に電話でもしていたのでしょうか、話をするのにいい時間帯(時期)は過ぎてしまい、すっかり遅くなってしまいました。

한상우-R

치료하기엔 이미 늦었습니다.
治療するにはもう遅いですよ

適切な治療のタイミングを逃したため、もう手遅れだという話をしています。

もう戻れない・後には引けない時

이미 늦었어には、同じ機会は二度と来ないというニュアンスもあります。

「もう引き返すことができない時」
「取り返しのつかないことになった時」

こういった場合にも使える表現です。

動詞としての늦다

時間に遅れる、遅くなる

늦다には「動詞」として使うこともあります。

최지현-L

약속시간에 항상 늦어요.
約束の時間にいつも遅れます

遅刻する、約束の時間に遅れるといった時の、遅れる・遅くなるです。

また늦다を動詞として使う場合は、間接話法でも「パッチムのある動詞」と同じように扱います。

김대호-L

소영이는 급한 일이 생겨 가지고 1시간정도 늦는대요.
ソヨンは急な用事ができたから、俺1時間くらい遅くなるって言ってたよ

늦다は動詞として使うのか、形容詞として使うのかにも注意しましょう。

どんな時に過去形になるの?

늦다は形容詞と動詞どちらのニュアンスでも使う上に、文によって「現在形か過去形か」も変わります。

形容詞として 動詞として
現在形 時間的に遅い 遅れるという動作
過去形 遅くなった状況 遅れたという事実

動作を表す場合、約束の時間に늦었어요(遅れました)のように、そのままの意味でとらえればOKです。

しかし「状態」であれば、ある程度時間が経ったことを意味します。

したがって「시간이 늦었어요」と言えば、ある時間(帰る時間・寝る時間など)からだいぶ経ったというニュアンスになります。

「遅く~する」を意味する表現

時間的に「遅い」ニュアンス

基準となる時間よりも後に何かをした、何かがあった場合は、늦게を使います。

김지성-L

야근이 있어서 일이 늦게 끝났어요.
残業があって仕事が遅く終わったよ

양승희-L

내일은 늦게 일어나도 되니까 마음이 편해요.
明日は遅く起きてもいいから気が楽だよ

考え方は늦다と同じなので、いつもの時間帯よりも「遅く・後に」という意味です。

時期が遅れて、後から始める

「遅く」という表現は、一日の時間だけとはかぎりません。

박석중-R

난 영어 공부를 늦게 시작했어요.
英語の勉強を歳を取ってから始めたんです

大人になってから新たに勉強などを始めれば、学生時代(一般的に勉強する時期)から、だいぶ時間が経っていることを意味します。

兵士-R

변성기가 늦게 오는 경우도 있나요?
変声期が(人より)遅れてくることもあるの?

男子は通常、思春期に入るころには声変わりが始まりますが、その時期よりも遅くという意味ですね。

遅く・ゆっくり動作を行う

スピードが遅く、ゆっくり何かをする時は、느리게を使います。

강소영-L

공원을 느리게 걷는 것도 좋은 운동이에요.
公園をゆっくり歩くのも、いい運動ですよ

박기영-L

재생 속도를 좀 느리게 해 봐.
再生速度を少し遅くしてみろ

-게 하다と一緒に使えば「動作そのものを遅らせる・スピードを落とす」というニュアンスにもなります。

「ゆっくり」は他にもある

「ゆっくり」という意味であれば、他の言葉を使っても大丈夫です。

이소룡-R

시간이 많이 있으니까 천천히 하면 돼요.
時間は十分あるから、徐々にやればいいよ

정현주-R

식사는 잘 씹고 천천히 하세요.
食事はよく噛んで、ゆっくり食べてください

「徐々に、時間をかけて」といったニュアンスの単語には천천히もあります。

こういった語彙も関連付けて、覚えていくといいでしょう。

どんな用い方にせよ「のんびりと、ゆるいイメージ」をしながら、練習してみましょう。