禁止したいことを表す「-면 안되다」を練習してみましょう。

韓国語で「~してはいけない」という意味ですが、使い方はこれだけにとどまりません。

いくつかのニュアンスがあるので、それらを覚えれば一気にレベルアップできるでしょう。

Ads

禁止のニュアンスをもつ表現

「-면 안되다」を使った会話

박기영-L

실례지만 여기서 주차할 수는 없습니다.
失礼ですが、ここは駐車できません

박석중-R

혹시 주차금지 지역이에요?
もしかして、駐車禁止エリアですか?

박기영-L

네, 여기서 차를 세우시면 안 됩니다.
はい、ここに車を停めてはいけません

박석중-R

그럼 어디서 주차하면 될까요?
じゃあどこに駐車すればいいですか?

박기영-L

여기서 죽 가시면 주차장이 있습니다.
ここからまっすぐ行くと駐車場があります

박기영-L

차는 거기서 세우시면 됩니다.
車はそこに停めていただければ結構です

やってはいけないことを表現

-면 안 되다は、やってはいけないことを表現する時に使います。

やっていいことの逆

してもいいこと
여기서 주차하면 돼요.
ここに駐車すればいいですよ

逆のことを表す
↓↓↓

してはいけないこと
여기서 주차하면 안 돼요.
ここに駐車したらいけません

안が入っただけで逆の意味になる

안 되다には「ダメ、禁止、認めない」の意味がありますが、これに「-면」が付いただけです。

-면 되다が「~すればいい」という意味なので、ちょうど逆になります。

Ads

「-면 안되다」の使い方

禁止したいことを表す

動詞の語幹に「-면 안 되다」を組み合わせましょう。

動詞/形容詞 + -(으)면 안 되다

가다 + -면 안 되다 = 가면 안 돼요
피우다 + -면 안 되다 = 피우면 안 돼요
마시다 + -면 안 되다 = 마시면 안 돼요

먹다 + -면 안 되다 = 먹으면 안 돼요
늦다 + -면 안 되다 = 늦으면 안 돼요
있다 + -면 안 되다 = 있으면 안 돼요

놀다 + -면 안 되다 = 놀면 안 돼요
듣다 + -면 안 되다 = 들으면 안 돼요
춥다 + -면 안 되다 = 추우면 안 돼요

基本的には、動詞と使うことの方が多いと思います。

김지성-L

실내에서 담배를 피우면 안 돼요.
室内でたばこを吸ってはいけません

정현주-L

썩은 음식을 먹으면 안 돼요.
腐ったものを食べたらだめですよ

김영주-L

술에 취한 사람이 목욕하면 안 돼요.
酔っている人は入浴してはいけません

チムジルバンに行くと「酔った人の入浴はお断り」という表示をよく見かけます。

望まないことも表現できる

-면 되다は、禁止したいことだけを表すとはかぎりません。

양승희-R

주말에 비가 오면 안 돼요.
週末に雨が降ったらだめです

황수지-R

가방은 무거우면 안 돼요.
バッグは重いのはだめです

兵士-R

방이 더러우면 안 됩니다.
部屋が汚いのはいけません

「こうなってほしくない」など、望まないことや好ましくないことがあれば、それも表現しちゃいましょう。

「-면 안되다」にしてみよう

動詞を「-면 안 되다」にしてみましょう。
※答えはタップして確認できます

なび-L

수업시간에 일본어로
授業中に日本語で話してはいけません

이현빈-L

약속시간에
約束の時間に遅れたらだめですよ

박석중-L

운전중에
運転中に居眠りしてはいけません

김대호-R

교과서에 
教科書に落書きしたらだめですよ

이소룡-R

도서관에서
図書館で騒いではいけません

みか-R

잔디에
芝生に入ってはだめですよ

Ads

疑問文で使うとどうなる?

理由を追及する文になる「~しちゃいけないの?」

疑問文で使うと、だめな理由を問い詰めるような表現になります。

최지현-L

왜 그 사람을 만나면 안 돼요?
どうしてあの人と会っちゃいけないの?

A씨-L

임신중에 술을 마시면 안 돼요?
妊娠中にお酒を飲んではいけないの?

박기영-L

쉬는 날에 늦게까지 자면 안 돼요?
休みの日にゆっくり寝ちゃいけないの?

こじ-L

여기에 내가 있으면 안 되는 거야?
ここに俺がいたら、いけないのか?

왜(なぜ)と一緒の文は、ニュアンスが特にわかりやすいと思います。

言い方によっては、少し「キレ気味」で話すことになるかもしれません。

やりたいことも表現できる「~したらだめ?」

-면 되다は、やりたいことや要望を伝えることもできます。

양승희-R

나도 같이 가면 안 돼요?
私も一緒に行っていいかな?

황수지-R

오늘은 밤새 놀면 안 돼?
今日は一晩中遊んでもいいかな?

김선아-R

저도 이거를 사면 안 돼요?
私もこれ買っていいかな?

「~したいんだけど、だめですか?」のような、承諾を求める表現ですね。

丁重に「お願い」もできる

承諾を求めるということは、お願いをするとも言えます。

박석중-L

다시 한 번 생각해 보시면 안 됩니까?
もう一度、お考えになってみてはいただけませんか?

김지성-L

사인을 해 주시면 안 돼요?
サインをしてはいただけませんか?

敬語と一緒に使えば、丁寧な表現に早変わりです。

好きな芸能人からサインをもらえる機会があったら、こういう感じでお願いしてみてもいいと思います。

Ads

きつい言い方とやわらかい表現も覚えよう

厳しく禁止する「-어서는 안 되다」

-면 안 되다は、一部を変えるだけで、相手に与える印象が大きく変わります。

박기영-R

길거리에서 쓰레기를 버려서는 안 됩니다.
道にごみを捨ててはなりません

박석중-R

우리 회사에 절대 없어서는 안 되는 인재예요.
わが社に絶対になくてはならない人材です

한상우-R

이건 자네가 알아서는 안 되는 비밀이야.
これは君が知ってはならない秘密だ

-아서/어서는 안 되다は、強く言いたい時に使うといいでしょう。

遠回しに言うなら「-면 곤란하다」

やってほしくないことでも、遠回しに言いたい時はあると思います。

兵士-L

여기서부터는 들어오시면 곤란합니다.
ここからは、入って来られては困ります

강소영-L

여기서 주무시면 곤란합니다.
ここでお休みになられては困ります

이소룡-L

늦은 시간에 통화하시면 곤란합니다.
遅い時間に電話をされては困ります

김철수-L

이러시면 곤란합니다.
こんなことされては困ります

やわらかく伝えたい時は、-면 곤란하다を使うといいでしょう。

곤란하다は、ストレートに「안 돼요」と言いにくい時に使える言葉です。

お願いをしてみよう

-면 안 되다を使って、お願いをしてみましょう。

예)

병원까지 같이 가 주면 안 돼요?
病院まで一緒に行ってもらえないかな?

1)
내 부탁을
私の頼みを聞いてもらえないかな?

2)
창문을
窓を少し開けてもらえないかな?

3)

その本をちょっと貸してもらえるかな?

4)

少し静かにしていただけないですか?

5)

この手紙をミンギさんに渡していただけませんか?

まとめ

1.禁止したいこと表現

2.禁止の理由などを追及もできる

3.承諾を求めたり、お願いも可能

欲しい物がある人は、さっそく「-면 안 되다」でおねだりしてみましょう!