「飲食物は持ち込まないでください」
「ここには立ち入らないでください」

命令文の中でも「~するな」という意味で使われるのが、禁止の文法です。

今回は韓国語の禁止の表現を練習しましょう。

禁止の表現「~するな」の使い方

相手に「してほしくないこと」がある時

相手にやってほしくないことを表現するのが、禁止の文法です。

反対の内容を命令する

①창문을 여세요.
(窓を開けてください

-지 말다
(~をひかえる

①+②
↓↓↓

③창문을 지 마세요.
(窓を開けないでください

窓を開けることを「控える」ように命令する

命令文に使う「-세요」に、行動をひかえることを意味する「-지 말다」を組み合わせることで、逆の内容を命令することができます。

動詞の語幹に「-지 마세요」をつける

禁止の文は動詞の語幹に、-지 마세요をつけましょう。

動詞 + -지 마세요

가다 + -세요 = 가지 마세요
만나다 + -세요 = 만나지 마세요
공부하다 + -세요 = 공부하지 마세요

읽다 + -세요 = 읽지 마세요
듣다 + -세요 = 듣지 마세요
만들다 + -세요 = 만들지 마세요

혼자 가지 마세요.
一人で行かないでください
(가다)
1시까지 늦지 마세요.
1時まで遅れないでくださいね
(늦다)
아무한테도 말하지 마세요.
誰にも言わないでください
(말하다)

語幹のパッチムの有無などを気にする必要はないので、文を作りやすいと思います。

尊敬の度合いなどでも変わる禁止の表現

「-ㅂ니다」で話したい時は?

禁止の命令文を「-ㅂ니다」で話したい時は、-지 마십시오を使いましょう。

걱정하지 마십시오.
心配なさらないでください
(걱정하다)
술은 절대 드시지 마십시오.
お酒は絶対に飲まないでください
(드시다)

使い方は「-지 마세요」と同じで、組み合わせる言葉の違いだけですね。

目下の人に使うなら?

親しい人や目下の人に対してなら、尊敬語を用いなくても構いません。

교과서에 낙서하지 마요.
教科書に落書きしないで
(낙서하다)
더 이상 그 여자를 만나지 마요.
これ以上あの女に会わないで
(만나다)
내 등 뒤에 서지 말아.
俺の後ろに立つな
(서다)

-아요/어요やタメ口も、立派な禁止の文になります。

禁止の命令文の語尾一覧

禁止の表現を簡単な表にまとめると、こうなります。

尊敬 非尊敬
-요 -ㅂ니다
-지 마세요 -지 마십시오 -지 말아요
-지 마요
-지 마라

状況にあわせて、これらを使い分けていきましょう。

禁止の命令文にしてみよう

次の動詞を、禁止の表現にしてみましょう。

불을
電気を消さないでください
(끄다)
여기서
ここから入って来ないでください
(들어오다)
남자는
男性は乗らないでください
(타다)
신경
気を使わないでください
(쓰다)
그 사람 말을 
あの人の言葉は信じないでください
(믿다)
공원에서 담배를
公園でたばこを吸わないでください
(피우다)
건물 내부를
建物の内部を撮影しないでください
(촬영하다)
함부로
むやみに触らないでください
(만지다)

※解答はタップしてチェックできます

「~するな」と「~しろ」は、一緒に練習してもいいと思います。