職人の技

熟練工やスポーツ選手などをはじめ、一般人には真似のできない高い技術や能力を持った人たち。

彼らのような「何か」でトップに上り詰めた人たちのことを、一流とかプロフェッショナルなどと表現することは多いです。

そんな一流と呼ばれる人たちを、韓国語ではどのように表現するのかまとめてみました。

Ads

운동선수(スポーツ選手)

プロと言えば真っ先に思いつくのがスポーツ選手。

野球、サッカー、バスケ、ゴルフなどそれぞれのスポーツにおいて頂点を極めた人たちです。

「スポーツ選手」のことを韓国語では、운동선수(運動選手)と言います。


Phote: Andrew J Klein

また、スポーツ選手は種目ごとに次のように表現します。

야구선수:野球選手
축구선수:サッカー選手
농구선수:バスケ選手

野球選手やサッカー選手というように、競技名+選手(선수)の形で呼ぶのが一般的です。

スポーツ選手の場合、「プロ」という言葉をあまり使わないケースが多いです。

프로 〇〇(プロの〇〇)

「プロ」を付けて呼ぶケースで、一部のスポーツ選手(운동선수)も含まれます。

프로기사:プロ棋士
프로복서:プロボクサー

スポーツ選手なのにボクサーにはプロが付くんですね。

목싱선수(ボクシング選手)でも通じますが、スポーツ選手に関しては呼び方の基準があいまいなものもあります。

将棋や囲碁にもプロがいますが、彼らは日本語と同じく「プロ棋士」です。

韓国のイ・セドル9段が、人工知能「アルファGO」との対局したときは大きな話題になりましたが、韓国では彼の影響で囲碁を始めてみたいという人が増えました。

Ads

전문가(専門家)

「専門家」というと、大学教授やエンジニアといった、特定の分野において豊富な知識を有する人や技術者などを想像するとか思います。

もちろん彼らは立派な専門家です。

ところが、ピアニストやバイオリニストのように「高い技術を持った人」のことを、その技量の高さから전문가(専門家)などと言ったりもします。

専門的な技術や高度な知識を有しているというのがポイントです。

アジュンマ-L

항상 고기를 굽다 보니 이제는 전문가 수준이다.
いつも肉を焼いてるから、今ではプロ並みだ

鬼軍曹-L

그 분야에서 전문가야.
その分野ではプロだよ

「プロの腕前」という意味で専門家と言うこともあります。

こういうのは日本語と少し違う表現の仕方です。

腕次第では悪人もOK?

高度な技術や知識を持っている人が、その能力を世の中のためだけに使うとは限りません。

時には悪人も「専門家」と呼ばれることがあります。

ハッキングの専門家

이건 전문가가 한 짓이야!
こいつはプロの仕業だ!

たとえ悪事を働く人でもプロと言われるレベルであればOKです。

司法取引を交わすようなハッカーや金庫破り、石川五右衛門やルパン三世のような大泥棒もその道のプロ。

みんな韓国語では「専門家」と言うことになります。

기술자(技術者)

技術者という呼び方もあります。

ただし、韓国語の「専門家」のように高い知識や技術にニュアンスの焦点があるわけではなく、職業的、資格的な意味合いが強い言葉です。

自動車や航空機の整備士、電気技師、水道の管理補修などを行う人などが、これに当てはまります。

日本語なら「専門業者」というニュアンスです。

リーR

]내일 기술자가 와서 한 번 확인해 줄 거야.
明日業者の人が来て、一度見てくれるよ

韓国はIT大国と言うだけのことはあり、インターネットの普及率が非常に高い国です。

使用率が高いので、回線のトラブルなども多いのですが、そういった問題に対応する人たちも「技術者」と呼ばれたりします。

Ads

선수(選手?)

ここでいう「선수」とはスポーツ選手などのことを指すわけではありません。

何かをするのが習慣になっていて手慣れているという意味でです。

例えば、すぐナンパするような人(꼬시기 선수)といった使い方をします。

ホンデのクラブなどにたくさんいそうです。

デブ-L

우리 집사람은 다른 것은 몰라도 탕수육 만드는 데 선수야.
妻は他のことはともかく酢豚を作らせたら絶品だ

兵士-L

우리 아빠는 다리미를 하는 데 선수
うちの父ちゃんはアイロンがけはうまい

慣れた手つき、手際の良さがポイントで、専門知識や技術を持つ専門家(プロ)とはニュアンスが違います。

学校ではまず習わないかもしれませんが、覚えておいて損はしないでしょう。

〇〇쟁이

~쟁이で、習慣的に何かをする人、独特の性格や特徴のある人、何かに秀でた人などを指す言葉です。

時には職業を表すこともあります。

쟁이おしゃれな人
쟁이臆病者、チキン
거짓말쟁이嘘つき
쟁이占い師
전기쟁이電気技師

점쟁이、전기쟁이などは立派な職業です。

ただし、전기쟁이は職業欄に書けるような表現ではありません。

書類に職業を記入する機会がある人はちゃんと、電気技師(전기기사)と書きましょう。

まとめ

プロと呼ばれる人たちを表す言葉の類を紹介しました。

実際に使うかどうかは別として、知っているだけでも違うので、覚えておくといいと思います。

ちなみにベテランは韓国語でもそのまま베테랑です!