「元ボクサー」
「元アイドル」
「元アナウンサー」

昔の職業や経歴などについて話す時に使える表現を紹介します。

どれも短く、簡単な言葉を使ったものになっています。

Ads

一文字で表現する「元○○」

「元カレ、元カノ」には전~

元カレ、元カノなど、「元○○」といった表現に使える言葉で、代表的なものは전(前)です。

女子1-R

어제 지하철서  남자친구를 봤어요.
昨日、地下鉄で元彼を見かけたよ

女子4-R

행사에는  전피겨스케이트선수 감연아씨도 왔습니다.
イベントには元フィギュアスケート選手の金妍児さんも来ました

「전」の後ろに、職業や仕事、あるいは肩書など、様々な名詞が入ります。

リーL

세계챔피언이 운영하는 다이어트 복싱클럽이에요.
元世界王者が運営するダイエットボクシングクラブです

ダイエットのためにボクシングを習う人は、韓国にもいます。

「옛+名詞」もよく使う

옛(昔)も전と同じく、よく使われます。

女子3-L

남자친구가 계속 옛여친 이야기를 해요.
彼氏が、ずっと元彼女の話ばかりするんです

女子2-L

갑자기 옛남친이 생각났어요.
突然、元彼を思い出しました

남자친구や여지친구は、남친여친のように略して表現することもあります。

警察-R

이 근처에  병원 건물이 있어요.
この近くに、昔病院だった建物があるよ

옛は「昔の」というニュアンスなので、옛 학교(昔の学校)のような使い方もできます。

次の( )に入る言葉を考えてみましょう

男子2-R

( ) 박정구씨의 근황을 취재했습니다.
元テニス世界ランキング1位、パク・チョングさんの近況を取材しました

※答えは最後にあります

Ads

「元○○」を表す漢字語

~출신(出身)で「~出身、~上がり」

「元~」という意味で使える言葉で、その他の表現も紹介しておきます。

よく使われる漢字語の中に、출신(出身)があります。

アジュンマ-L

요즘 야구선수 출신 배우 김야구씨가 인기 많아요.
最近は元野球選手の俳優、キム・ヤグさんが人気ですよ

警察-L

이 회사는 경찰출신 직원이 7명이나 돼요.
この会社は元警察の社員が7名もいます

출신は「過去の経験や下積み」をもとに、新しい分野で活躍している人などに使うことが多いです。

おじさん-R

그 조종사는 용병 출신인데 솜씨는 확실해.
あのパイロットは傭兵上がりだけど、腕は確かだよ

デブ-R

가장 성공한 아이돌 출신 여배우는 누굴까?
最も成功したアイドル出身の女優って誰かな?

アイドルグループを卒業し、女優として活躍しているといった場合にも使える表現です。

地元や学校を表す時

출신は、生まれ育った所や長い期間過ごしてきた場所などを表す言葉でもあるので、「地元や卒業した大学」などを指す言葉としても使います。

兵士-L

김태희는 서울대출신으로도 유명해요.
キム・テヒはソウル大出身としても有名です

リーR

대구 출신 여배우라면 송혜교와 손예진이죠.
大邱出身の女優と言えば、ソン・ヘギョとソン・イェジンでしょう

出身地や出身校は、日本語でも同じ言い方をしますね。

「前の仕事」を表す전직(前職)

前の仕事や職業を表す전직(前職)も、元○○に使える言葉です。

男子1-L

전직교사인 이연필씨가 이번에 작가로 데뷔했습니다.
元教師のイ・ヨンピルさんが作家としてデビューしました

ビッグボス-L

전직군인이 가르치는 미국식 영어예요.
元軍人が教えるアメリカ英語です

使い方は、「전직」の後ろに職業名などを持ってくるだけです。

yuna-R

전직 아나운서가 강사를 하는 학원이에요.
元アナウンサーが講師をしている学院です

ちなみに、ソウルには元アナウンサーが講師を務める日本語学院があります。

Ads

「昔、以前」を意味する単語

もともと、本来は

「もともとは、本来は」といった意味を持つ単語を使って表現する方法もあります。

リーL

원래 정비사야. 기계 하나 고치는 건 일도 아냐.
俺は元整備士だぞ。機械一つ直すくらい朝飯前だ

アジュンマ-L

원래 공장이었던 시설을 식당으로 바꿨어요.
もともと工場だった施設を食堂にしたんですよ

「원래」は結構、使い勝手のいい単語だったりします。

女子4-R

지성씨는 법에 관한 어려운 표현을 많이 알고 있네요.
ジソンさんは法律に関する難しい表現をたくさん知ってますよね

男子1-L

전 원래는 번호사였거든요.
僕はもともと弁護士だったんですよ

「元~」という表現からは少し離れますが、表現の一つとして知っておきましょう。

昔は、前は、以前は

副詞のような使い方をする単語は、まだあります。

女子3-R

옛날에는 여기가 작은 상점가였어요.
昔ここは、小さな商店街だったんですよ

鬼軍曹-R

아버지는 예전에 추구선수였어요.
父は以前、サッカー選手だったんです

こちらも「元~」とは少し違いますが、옛날예전もよく使います。

女子2-L

아까 그 사람 아는 사람이에요?
さっきの人知り合い?

男子2-R

옛날에 사귀었어요.
昔付き合ってたんだよ

こういう表現の仕方も一緒覚えてしまいましょう。

まとめ

「元~」に使える韓国語は、単語だけを見れば難しいものを使っているわけではありません。

組み合わせ一つで様々な表現が可能なので、いろいろ練習してみましょう。

전 테니스 세계랭킹 1위

世界ランキング1位には、「전」を使えばOKです。